Kilka pytań

Temat przeniesiony do archwium.
Co oznacza:
-optar por
-tapear
-poner bote
-copeo
-por un lada/por otro lado
-en difinitiva
-es decir
-por está razón
?
I jeszcze jaka jest różnica między czasownikami: encontrarse, resistirse, coincidor w sensie spotkać się?
-optar por - wybierać (coć)
-tapear - jeść przekaski
-poner bote - składać się na żarcie, żeby póxniej wspólnie je opędzlować
-copeo - picie wódki
-por un lada/por otro lado - przez czystek/z drugiej strony
-en difinitiva - w ostateczności
-es decir - to znaczy
-por está razón - niezrozumiałe zdanie, może chodzi o "por esta razón"?
edytowany przez Cristobalito: 29 sie 2011
por esta razón, racja
A tak t o dzięki.
a na pewno było por un lada?? ;>
no lado, literówka

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia