Proszę o poprawę ewentualnych błędów :)

Temat przeniesiony do archwium.
Zadanie polegało na zrekonstruowaniu biografii (tzn zamianie czasowników z czasu teraźniejszego na czas Preterito Indefinido)

A więc:

Violeta parra nació en San Carlos (Chile). A los 18 años estudió en la Universidad de la Concepción. Después viajó po todo el país. Cantó , componió canciones,pintó hizo escultura escribió y también hizo trabajo artesanal. Violeta Parra tuve dos hijos. Su hija se llama Isabely, su hijo Ángel. En 1967 Violeta Parra componió la canción "Gracias a la vida" y en este año se suicidó.



Frida Kahlo nació en Coyoacán(México, D.F) . A los 8 años tuvo poliomielitis.En 1925 tuvo un accidente de autobús y quedó inválida.Pasó nueve meses en la cama. Luego empezó a pintar. En 1929 Frida Kahlo se casó con Diego Rivera y al cabo de 6 años ,en 1935 se separó .Luego fue a España. En 1937 conoció a Trotski y tuve una relación secreta con él. Después de 3 años inauguró su primera exposición en Nueva York. En 1939 Llevó su obra a París y conoció a Picasso, Miró y Kandinski. En este año también Frida Kahlo se divorció de Diego Rivera y alojó en su casa a Ramón Mercader del Río,asesino de Trotski. Al cabo de 2 años de divorcio se vuelvió a casar con Diego Rivera pero,por desgracia en 1942 sus felicidad terminó porque comienzó una dolorosa enfermedad de Frida. En 1954 Frida Kahlo murió.


Proszę o poprawę błędów, chodzi mi głownie o formę czasowników, i czy w takiej formie ten czas jest adekwatny.
Z góry bardzo dziekuje :)
A co to jest: componió ?
...nie znam... :-(
Cytat: Una_
A co to jest: componió ?
...nie znam... :-(
Una, jak to ?
to jest niepoprawna
forma 'componer' w cz. przeszłym.
czy 'poner' byłoby podpowiedzią ?

Poza tym
yo 'tuve'
w częsci o FK niektóre formy 'tener' są ok, ale 'tuve' ani o FK ani o VP.
vuelvió - blisko, ale ...
Ramón M dl R, el asesino
edytowany przez freland: 04 sty 2012

1) forma 'componer' w cz. przeszłym.
czy 'poner' byłoby podpowiedzią ?

Poza tym
2) yo 'tuve'
w częsci o FK niektóre formy 'tener' są ok, ale 'tuve' ani o FK ani o VP.
3)vuelvió - blisko, ale ...
Ramón M dl R, el asesino[/quote]

1)czy to będzie COMPUSO?
2)tuvo?
3)Vuelvó?

Czy tak będzie dobrze?
jesli masz problemy z formami czasów, wpisz w googla conjugador de verbos,np. verbix i pokaze ci wszystko co bedziesz chciala :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka