Zobaczmy...
Si tienes => jesli masz...
un billete de clase preferente => bilet w klasie biznes...
llegas antes => dotrzesz/docierasz wczesniej...
I tu jest pewnie blad...raczej powinno byc: A tu destino...(NIE : DE tu destino... ;-) )
Czyli bedzie:
A tu destino => do (swego) celu...
W ten desen... Poskladaj i...gotowe!
;-)
To jak to bedzie brzmialo?