Raczej chodzi o moment w czasie bo przestrzennie byłoby "desde ahí" chociaż czasami spotyka się to wymiennie.
P.S. zbitek "od tamtąd" nie jest zbyt poprawny choć używany jako czasowy odpowiednik "stamtąd" :-)
Skąd? stąd <-> stamtąd =znaczenie przestrzenne
Odkąd? odtąd <-> dotąd =znaczenie przestrzenne lub czasowe