Indefinido/Imperfecto

Temat przeniesiony do archwium.
Domyślam się, że takich wątków było pewnie dużo, ale przeglądam forum i przeglądam, i o ile rzeczywiście sporo ludzi pytało o różnicę między era i fue itp., to nadal jednego nie rozumiem.
Mam w ćwiczeniach zdanie:

Cuando (vivir, tu) con los abuelos, (poder, tu) hacer lo que te (dar) la gana.

I teraz tak, czy po "Cuando vivias con los abuelos" będzie "pudiste hacer lo que te diste gana" czy "pudias hacer lo que te dabas la gana" i dlaczego?
edytowany przez lanoche: 20 sty 2014
Czynności ciągłe jednoczesne więc wszystko w Imperfecto - gdy mieszkał, mógł robić co chciał. Chyba, że wzór do tego ćwiczenia zakłada coś innego. I powtórz odmianę bo robisz błędy.
edytowany przez argazedon: 20 sty 2014

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia