Disfrutar de esto czy Disfrutar de lo?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
mam następujące pytanie, czy te dwa zdania są poprawne:
Hoy quiero disfrutar de esto.
Hoy qiero disfutar de lo.

Chodzi mi o to, czy powinienem użyć "lo" albo "esto".
de esto/eso
Z lo też by mogło być, ale już bez prepozycji, np.: Quiero disfrutarlo.
Ale to już do użycia w jakimś specyficznym kontekście.
Dziękuję za pomoc :)

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa