Mam dylemat związany z przetłumaczeniem niektórych wyrazów.
1. co drugi dzień- cada dos dias, cada otro dia czy dia de por medio
w zdaniu: przyjąć 1 tabletkę co drugi dzień
2. litr 40-procentowego alkoholu- un litro de alcohol de 40 grados
3. proporcji 1:1
4. kilkanaście minut- de 10 a 20 minutos
5. przez dłuższy czas