kategoria: Nauka języka hiszpańskiego / forum: Pomoc językowa
Kasia_spanish123
30 mar 2015
Mam napisać list do kolegi i zastanawiam się jak napisać takie zdania:
U mnie w Polsce teraz jest wiosna. Na dworze temperatura w ciągu dnia wynosi 10-16 stopni. Czasami pada deszcz, ale jest raczej słonecznie. Dzisiaj była burza.
Conmigo en Polonia es ahora primavera. En la temperatura exterior durante el día es de 10-16.A veces llueve,pero sobre todo es soleado.Hoy hubo una tormenta.
Kasia_spanish123
30 mar 2015
Cytat: marchevik
A jakie są Twoje propozycje tłumaczeń?
Conmigo en Polonia es ahora primavera. En la temperatura exterior durante el día es de 10-16.A veces llueve,pero sobre todo es soleado.Hoy hubo una tormenta.
Hej. Mam pytanie (samodzielnie uczę się języka). Proszę o pomoc. Przy opisywaniu np. swojego dnia i tego co jem na śniadanie poprawne będzie zdanie - siempre yo desayuno los huevos , czy po prostu huevos? Nie dostrzegam różnicy.
Bez "yo" i bez rodzajnika. Rodzajnik OKREŚLONY, jak sama nazwa wskazuje, generalnie opisuje coś konkretnego. Ty nie jesz na sniadanie ciagle konkretnych lub wciąż tych samych jajek lecz OGÓLNIE jesz jajka
kategoria: Nauka języka hiszpańskiego / forum: Pomoc językowa