Gramatyka języka hiszpańskiego - zamiana dopełnienia na zaimek

Temat przeniesiony do archwium.
Hej! Mam ogromny problem z zamianą dopełnienia dalszego i bliższego na zaimek. Mam do wykonania ćwiczenia i bardzo prosiłabym Was o pomoc.
Do zamiany mam poniższe zdania
1. ! Compra un gorro a Jose!
2. Queremos comer un pirulí
4. !Pon la mesa!
3. Normalmente puedo traer la compra a mi madre
4. !Salude a los profesores!

Będę wdzięczna za pomoc :)
Jak ci na pewno wiadomo, np. kupić coś komuś to będzie dopełnienie dalsze a np. zjeść coś to dopełnienie bliższe. Najczęściej dop. dalsze odpowiada polskiemu celownikowi a dop. bliższe biernikowi. Choć nie zawsze bo po polsku np. pomagamy komuś a po hiszpańsku mamy "ayudarLO/ayudarLA" czyli jakby "kogoś". Niektóre czasowniki mogą przyjmować obydwa dopełnienia i zmieniaja znaczenie zależnie od tego, jak np. "felicitar".
http://www.hiszpanski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/136461
Wskazówka:
Ad 1. ! Compra un gorro a Jose! -> Kup czapkę Józkowi!-> Kup MU czapkę!
Ad 2. Queremos comer un pirulí -> Chcemy zjeść lizaka -> Chcemy GO zjeść

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie