Hay czy esta - prośba o pomoc :)

Temat przeniesiony do archwium.
Zdanie znalezione w podręczniku do gramatyki:
Si, es el museo arqueologico y enfrente esta el museo de arte moderno.
W innym podręczniku znalazłem regułę zgodnie z którą jeśli zdanie zaczyna się od podmiotu stosujemy estar, a jeśli od okolicznika miejsca- hay. Czy w powyższym zdaniu po okoliczniku enfrente –naprzeciwko, nie powinna być użyta forma Hay.
Z góry dziękuję za pomoc. Pozdrawiam Krzysztof
Szyk to nie wszystko. Liczy sie kontekst i sens. To zdanie odpowiada na czyjąś wątpliwość: "Tak, to Muzeum Archeologiczne a naprzeciwko jest Muzeum Sztuki Nowoczesnej" czyli mowa o konkretnym muzeum, z rodzajnikiem określonym. Gdyby to było zdanie ogólne mówiące, że jest tam "jakieś" muzeum sztuki nowoczesnej, to użyto by "hay" i rodzajnika nieokreslonego bo tylko z takim może się "hay" pojawić.
Argazedon, bardzo dziękuję za pomoc i wyjaśnienie wątpliwości. Pozdrawiam Krzysztof :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia