Nauczycielka wychowania przedszkolnego po hiszpańsku

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
jak przetłumaczyć prawidłowo na hiszpański „nauczycielka wychowania przedszkolnego”?
Maestra de jardin de infancia czy może maestra de preescolar?
Słowniki internetowe tłumaczą mi różnie i już się pogubiłam.
Z góry dziękuję za podpowiedź.
Zależy czy ci chodzi o tytuł czy o zawód. Generalnie to się nazywa "Educación Infantil" bo co do szkoły to już jest wymagany tytuł z "Educación Primaria/Secundaria". Może być też "profesora de preescolar" (maestra to coś innego)
edytowany przez argazedon: 12 mar 2018

« 

Pomoc językowa