Odświeżam właśnie swój hiszpański. Autorka jednego z podręczników, który posiadam, twierdzi, że "często w Hiszpanii używa się niepoprawnej formy (celownikowej) zaimków le/les w bierniku zamiast poprawnych lo/los – i to jest dopuszczalne".
Czy to prawda? Tak samo często słychać "No los veo" i "No les veo"?