Dlaczego tumaczymy zdanie jako " aż"

Temat przeniesiony do archwium.
Dlaczego słówko "her " w poniższym zdaniu znaczy "aż"
"They knocked on the door and waited for her to ask them in."
To angielski ale twój błąd myślenia wart wyjasnienia zawsze.
Zaimek "her" absolutnie nie znaczy tutaj "aż"
To jest konstrukcja "to wait for somebody(someone) to do something" czyli to "for" znaczy tutaj "żeby/aby/aż"

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa