Przysłówki czasu.

Temat przeniesiony do archwium.
Dlaczego w zdaniu siempre están contentos, lub nunca estamos cansados, przysłówek "siempre" i "nunca" znajduje się przed czasownikiem. Przeczytałem, że przysłówek zawsze znajduje się po czasowniku.
Zależy od rodzaju przysłówka. To sa dwa przysłówki czasu i mogą stać przed i po, tak samo jak po polsku.
Generalnie jesli stoja przed to oznacza to emfazę.
Jak uzywamy NUNCA po czasowniku to powinnismy zawsze dodac przeczenie ¨nie¨:
No he estado nunca en París (adverbio de negación)

W przypadku NUNCA przed czasownikiem, nie nalezy.
Nunca he estado en París (adverbio de frecuencia)

SIEMPRE jest to Adverbio de frecuencia (przyslowek czestotliwosci), natomiast
NUNCA jest przyslowkiem negacji (adverbio de negación) jak i p. czestotliwosci (adverbio de negación)
w zaleznosci jak go uzywamy.

SIEMPRE moze byc zapisany przed i po czasowniku, na koncu zdania lub uzyty sam. Tak samo jak A VECES.

Siempre estudia por la noche.
Estudia por la noche, siempre.
¿Estudias por la noche? - Siempre.
*NUNCA jest przyslowkiem negacji (adverbio de negación) jak i p. czestotliwosci (adverbio de frecuencia)