Wyrażenie usłyszane od Hiszpanów z Madrytu

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć,
wczoraj usłyszałem pewne wyrażenie po hiszpańsku, którego niestety nie do końca pamiętam. Kontekst był taki, że w restauracji jedna przyjaciółka żartobliwie powiedziała do drugiej coś w stylu (nie pamiętam niestety dokładnie) "es/esta bueno/bello casi como tu", i miało to oznaczać, że potrawa, którą właśnie spróbowała jest bardzo smaczna, jednocześnie dając komplement przyjaciółce. Przymiotnik użyty w tym wyrażeniu (bello, bueno lub coś innego) miał jednocześnie oznaczać, że przyjaciółka jest "hot".

Czy wie ktoś może jakie wyrażenie mogło tu zostać użyte? Pozdrawiam
Tak, to zwrot "estar bueno" , powiazany z innymi np. "está como un tren" , "está más bueno/a que el pan" itp.
Było troche na ten temat lata temu np. https://hiszpanski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa-tlumaczenia/133138

« 

Pomoc językowa