un mensaje para Gregory

Temat przeniesiony do archwium.
Hola, es la palbra que tendria que haber pronunciado el dia que te vi....y no lo hice, no supe reaccionar...ni siquiera sabia si hablabas español
Seguramente ya estaras apubto de subirte en eses avión o en el autobus...de solo ida a un pais...extraño para mi..y a la vez.....
M ealegra haberte conocido o haberte visto....
Desde Massamagrell (valencia) te envio el beso que no te di....bye bye....y recuerda valencia...y sobretodo a la gente que conociste
Hola... To slowo powinam powiedziec w dniu kiedy Cie zobaczylam , nie zrobilam tego , nie wiedzialam jak zareagowc , nie wiedzialam nawet czy potrafisz mowic po hiszpansku. Na pewno juz niedlugo wsiadziesz do samolotu ktory odleci w kierunku kraju tak nieznanego dla mnie ... a z drugiej strony ciesze sie ze mialam okazje Cie poznac.
Z Massamagrell(Walencja) przesylam Ci buziaka ktorego Ci nie dalam.. Bay bay.. i pamietaj o Valencjii a przede wszystkim o osobach ktore tu poznales.

Esta es mi version...
suerte :)
Czesc,to slowo powinnam byla powiedziecw dniu kiedy Cie zobaczylam(ujrzalam)...ale nie zrobilam tego,nie wiedzialam jak sie zachowac...nawet nie wiedzialam czy mówiles po hiszpañsku.
Na pewno jestes juz gotowy do wejscia do tego samolotu czy autobusu...bilet tylko w jedna strone do kraju....tak nieznanego dla mnie...jednoczesnie...
Ciesze sie ze Cie poznalam i zobaczylam...
Z Massamagrell(Valencia) przesylam Ci buziaka,którego Ci nie dalam...ciao ciao..i pamietaj o Walencji...i przede wszystkim o ludziach których poznales.

Es mi versión.
Gracias por la traducción

« 

Brak wkładu własnego

 »

Życie, praca, nauka