Nie interesuj się, na którym roku ;)
Przeglądałem też inne twoje wpisy i natknąłem się na dosyć świeży wpis, z kwietnia, czyli kończyłaś 3 rok:
"witam, mam prosbe o przetlumaczenie kilku wyrazen:
1. no pegar ojo - nie zmruzyc oka?
2. dejar a alguien sin palabras
3. ir de mal en peor - cos w stylu z deszczu pod rynne?
4. traer cuenta
5. hacer el ridiculo
6. por si las moscas
7. pasar la noche en blanco
8. recibir con los brazos abiertos - przyjąc chetnie, z otwartymi ramionami?
9. de la noche a la manana
10. tener lospies en el suelo
11. ser de lo que no hay
12. a mi - tu - su aire
13. estar en las nubes - bujac w oblokach?"
Tego nie poznaliście przed trzecim rokiem? ;/