Błąd w książce ??

Temat przeniesiony do archwium.
Uczę się hiszpańskiego od miesiąca,z książki Hiszpański nie gryzie..Mianowicie doszłam do czasowników i tam jest napisane że czasownik entender i leer to czasowniki regularne..a jak wydrukowałam sobie tabelkę czasowników nieregularnych z neta,to też tam się one znalazły,więc jak to wkońcu jest :P???
edytowany przez caroooline9: 16 wrz 2013
Te czasowniki są CZĘŚCIOWO nieregularne i tak powinno być napisane w podręczniku i w internecie. Korzystaj tylko z wydawanych od lat podręczników znanych autorów i sprawdzonych stron internetowych bo dziś byle kto może sobie założyć stronkę czy blog i wprowadzać ludzi w błąd. Do nauki odmiany od lat proponuję np. :
http://www.wordreference.com/conj/EsVerbs.aspx?v=temer