Przysłówki hiszpańskie

Przysłówek, czyli po hiszpańsku adverbio, to nieodmienna część mowy. Opisuje ona sposób wykonywania czynności:

playTrabaja mucho. Dużo pracuje.
playHabla poco. Mało mówi.
playEstá cerca. Jest blisko.

Zauważmy, że przysłówek pojawia się po czasowniku.

Przysłówki mogą także opisywać przymiotniki (stoją wówczas przed nim):

playEs muy tonto. Jest bardzo głupi.
playSon demasiado caros. zbyt drogie.
playMi tesis está casi acabada. Moja praca magisterska jest prawie skończona.

... lub inne przysłówki, modyfikując w ten sposób ich znaczenie (także stoją przed słówkiem, które opisują):

playCanta bastante bien. Dość dobrze śpiewa.
playHabla muy poco. Bardzo mało mówi.
playVamos demasiado lento. Idziemy zbyt wolno.

Istnieje wiele rodzajów przysłówków. Wymienimy je sobie po krótce najważniejsze grupy:

- przysłówki miejsca, np.: abajo - na dole, poniżej; arriba - na górze, powyżej; dentro - wewnątrz, w środku; fuera - na zewnątrz; cerca - blisko; lejos - daleko, itd.

- przysłówki czasu, np.: ahora - teraz; anoche - wczoraj w nocy; antes - kiedyś, przedtem; hoy - dzisiaj; nunca - nigdy; siempre - zawsze; tarde - późno; temprano - wcześnie, itd.

- przysłówki miary, np.: apenas - zaledwie; bastante - dość, dosyć; casi - prawie; demasiado - zbyt; más - bardziej, więcej; menos - mniej; mucho - bardzo; muy - bardzo, poco - mało, itd.

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.