Samodzielne przygotowanie do DELE intermedio

Temat przeniesiony do archwium.
31-60 z 63
Ja tez już sobie przeglądałam sesję majową. Gramatyka była prosta, ale gorzej mi poszło z comprensión auditiva. Na jakies 69%

A właśnie, mam pytanie odnośnie właśnie tego. Czy to prawda że podczas comprensión auditiva oprócz słuchania dostaje się też te same teksty na papierze?? (to byłoby odrobine bez sensu....) Duenda a ty jak się teraz przygotowujesz dokładnie, chodzisz na jakieś konwersacje? pozdrawiam wszystkich
Nie doczytałam że idziesz na kurs, ok już wiem :)
dokładnie :) zaczynam jutro, więc dopiero się dowiem jak to będzie wyglądało, trochę przeglądam słówka, staram się czytać jakaś książkę i wybiórczo artykuły z elpais czy elmundo , pewnie będziemy pracować na zajęciach z materiałami z DELE i wzorowanymi na DELE to się dowiem jak to się je, compresion auditiva jeszcze nie robiłam - są tam nagrania czy robiłaś z tekstu? Ustnego niezbyt się boję, gramatyka całkiem nieźle ;) Zastanwiam się też nad kupnej jakichś książek z ćwiczeniami ale muszę dobrze poszukać, nie chcę kupować w ciemno. A czasu mało
ok już znalazłam nagrania, myslałam ze tylko są transkrypcje, pierwszy lepszy poszedł mi bezbłędnie :D nie robie dalej, żeby nie zapeszyć
Duenda ja wlasnie na stronie Cervantesa znalazlam i nagrania i te same teksty z comprension auditiva napisane, wiec nie wiem jak to jest...czy te teksty rowniez sie dostaje podczas egzaminu??
nie tesktów nie ma, bo bez sensu by było robić to z tekstami ;)
zaczęlam zajecia przygotowawcze, poki co dostajemy karteczki ze slowkami tematycznie na powtorke, robimy testy z ksiazki do dele intermedio, prowadzimy dziennik ktory trzeba oddawac babce do przejrzenia. Narazie robilismy jedynie cześć do czytania ze zrozumieniem i nie jest zle, jutro zobaczymy jak to sluchanie wyjdzie.
jak mi sie idiomow troche uzbiera to zamieszcze je tutaj saludos
Tez ucze się samodzielnie hiszpanskiego ale do intermedio mi jeszcze daleko... Mam natomiast pomysł... Widze że korzystacie z róznych książek wiec może jak sie uczycie to wprowadxcie od razu słownictwo i zwroty z kolejnych rozdziałów książek? Ja mam nadzieje ze niedługo, po tym jak sobie powtórze rzeczy, które już przerabiałam, zabieram się za Epanol de pe a pa 2 i na pewno stworzę zastawy słownictwa i zwrotów z tej książki. Mam nadzieje że sie komus przydadza oprócz mnie... Ale fajnie by było gdybyśmy się tak wszyscy zebrali....
Niezły pomysł.Będę wrzucać słówka z tekstów i z książek,z których się uczę.
Ja ze swojej strony też obiecuję słownictwo i jakieś ćwiczenia z różnych książek, które mi wpadną w łapy :)
suuuper :) Z mojej strony na razie kilka lekcji Espanol de pe a pa 1 no i 5 działów repetytorium leksykalnego Zapraszam do korzystania :)
Proponuję nie wrzucac samych słówek tylko raczej też wyrażenia. Chyba fajniej sie uczyc :)
A da sie przygotowac do Dele intermedio w 9 miesiecy nauki, ale pobytu w Hiszpanii? (bez lekcji hiszpanskiego ale z kontaktem z jezykiem i nauka z ksiazek)???
Hej, ja wprawdzie nie przygotowuje sie do intermedio, bo wlasnie je zdalam w maju, ale chce sprobowac przygotowac sie do superiora w rok:) Zobaczymy jak pojdzie-wiec jednocze sie z wami pod wzgledem przygotowan:)
Moja rada dla was-r
Robcie duuzo testow z poprzednich lat-czesto pytania z gramatyki sie powtarzaja.
Ja drukowalam sobie egzaminy ze strony instytutu cervantesa w Warszawie i chyba w Poznaniu bo o ile pamietam dobrze to Poznan przeprowadza egzamin dzien wczesniej wiec maja inny egzamin.
Spojrzcie tez na
http://diplomas.cervantes.es/candidatos/modelo.jsp
http://toulouse.cervantes.es/DiplomesDELE/Intermedio.html
Powodzenia wszystkim:)
hej, a z jakich książek lub stronek internetowych korzystasz, zeby się przygotować do superiora. Ja tez Intermedio już mam i tak jak ty planuję zdawać następny poziom mniej więcej za rok.
Hejka.Na pewno bede robic egzaminy z poprzednich lat-wiem ze poziom podobno ma byc wyzszy teraz ale nie zaszkodzi.Jak zdawalam Intermedio to wlasnie przerobione egzaminy z poprzednich lat najwiecej mi daly. Poza tym zamierzam sie uczyc z ksiazki Cronometro do superiora oraz z ksiazki DELE C2-jest taka ksiazka DELE B1 chyba, taka granatowo biala bodajze, w ktorej jest kilka jednostek zbudowanych tak jak egzamin. Niektore pytania byly trudniejsze niz na intermedio ale ogolnie bylam z niej zadowolona wiec zamierzam sie uczyc z podobnej tylko o poziom wyzszej.
A co do stronek internetowych to czytam tylko gazety po hiszpansku-y ya:)Glownie ABC i el Pais,no i radia slucham czasem. Internet to prawdziwe dobrodziejstwo ludzkosci:)
pozdr
dzieki za odp:) ja tez czasem wlasnie slucham radia, a czytam ostatnio coelho po hiszp, zawsze cos mi w glowce zostanie;) jesli lubisz tego autora to ostatnio na chomiku zamiescilam sporo jego ksiazek:) czyta sie bardzo fajnie), jesli chodzi o ksiazki to mam Metodo de Espanol para extranjeros -poziom-superior, ale nie wiem czy ta ksiazka nie jest za łatwa. a propos egzaminu to skad wiesz ze ma byc trudniejszy nie w poprzednich latach?? pozrdroo
To ploty zapewne ale gdzies tak czytalam-nie wiem czy nie na tym forum przypadkiem...A zreszta, certyfikaty to do siebie maja ze sa z roku na rok coraz trudniejsze, tym bardziej wtedy gdy wzrasta zainteresowanie danym jezykiem.
Ja czytam teraz Dom Dusz I. Allende-cuuudowna ksiazka, duzo lepsza niz film. A w kolejce czekaja jeszcze 3 ksiazki-niestety mam je w tradycyjnej formie papierowej bo dostalam od znajomego Hiszpana w prezencie:)Ale masz racje, zawsze cos w glowie po przeczytaniu zostaje:)Pozdr
Ja czytalam fragmenty ¨historias contadas por un mudo¨ Zafona, bardzo chcialam ta ksiazke w calosci, ale w katalonii nikt mi nie potrafil pomoc :( Moze wiecie gdzie w internecie moglabym ta ksiazke znalezc?? a gdzie moglabym znalezc cos Coelho?? bylabym bardzo wdzieczna za linki. A wlasnie, jakie mialyscie tematy na prueba oral?? z czego koniecznie trzeba sie przygotowac?

Do wszystkich zdajacych Intermedio - jak tam samopoczucie na miesiac przed egzaminem? :) u mnie w porzadku choc mam mnostwo obaw... no zobaczymy. Faktycznie rozwiazywanie testow z poprzednich lat to swietny pomysl. Pracuje szczegolnie nad comprensión auditiva.
U mnie koszmar! Brak czasu, mętlik w głowie. Mam wrażenie, że nic nie wiem i nic nie pamiętam. Dawno nie zdawałam egzaminów i wpadam w panikę.
Pozdrawiam wszystkich uczących się i życzę powodzenia.
Jeje, podobno ci ktorym najbardziej wydaje sie ze nic nie umieja, sa najlepiej przygotowani :) grunt to optymizm :) ja sie gramatyki i pisania nie boje, najbardziej sluchanki i ustnego. Boje sie ze dostane jakis temat o ktorym nie mam pojecia i sie w tym pogubie. No ale jest jeszcze miesiac! pozdrawiam
na ustnym miałam omówić obrazek, na którym były dwie dziewczyny rozmawiające przez telefon - miałam opisać co robia itp., a jeśli chodzi o Coelho to jego ksiązki do ściągnięcia można znaleźć na wielu portalach min.
http://www.rapidescargas.com
http://www.paulocoelho.com/espa/dow/paulocoelho-elalquimista.pdf
a najlepiej wpisać w googlach: descargar Coelho i pojawią się różnorodne linki:) wtedy wybierzesz co ci będzie najbardziej odpowiadało:)
Ja na ustnym mialam obrazek ktory nie mialam pojecia co przedstawia-wydawalo mi sie ze to facet szukajacy pracy ale nie bylam pewna wiec sie strasznie zestresowalam bo nawet po polsku nie wiedzialabym co powiedziec:(
No ale tematy byly super-sa 4 tematy do wyboru, przynajmniej w lublinie tak bylo. Tylko trzeba je z koszulki wyjac bo wygladaja jakby to byl jeden-kolezanka sie tak naciela i byla po egzaminie bardzo zaskoczona ze tam w srodku byly jeszcze 3 tematy hehe.
Moich wszystkich nie pamietam-ja mowilam o mlodych ludziach dzis, jakie maja problemy, jak wyglada ich zycie, czy cos takiego.
Inne tematy z tego zco pamietam to bylo cos o ochronie srodowiska -bleeee, nie znosze tego tematu-i rola mediow we wspolczesnym swiecie. Czwartego nie pamietam. Ale ogolnie tematy sa takie ze mozna sporo na nie poiwedziec, tym bardziej ze pod tematami sa sugestie co mozna zawrzec w wypowiedzi, co znacznie ulatwia sprawe.Pozdr
Dzieki za odpowiedzi:) No wlasnie ja sie boje ze dostane cos o srodowisku itd. na taki temat nawet po polsku zupelnie nie wiedzialabym co powiedziec ehh. No ale coz, zobaczymy. Pozdrawiam. I dzieki za linki!
nie martw się, przecież na ustnym trzeba po prostu mówić, możesz lać wodę, liczy się płynnośc mówienia, słówka jakich używasz oczywiście też, ale jeśli będziesz sporo mówić to przecież nikt cię z tego powodu nie obleje, tak mi się wydaje:)
Masz rację powinno byc w porządku ;) :)
Dzięki za słowa otuchy ale poważnie wszystko mi się miesza. Na szczęście jest jeszcze parę dni. Życzę wytrwałości.
Ja się akurat ustnego nie boję tak bardzo, chociaż może dlatego że moja szkoła hiszpańskiego jest jednocześnie centrum egzaminacyjnym i znam egzaminatorów przez to :P
Boję się, że mogę wsypać się na gramatyce, no i przy listningu ponoć nie dają czasu na przeczytanie pytań tylko od razu płyta leci

A jak obiecałam wcześniej pare wyrażeń - póki co do C, systematycznie zamieszczę więcej
A BURRO MUERTO, CEBADA AL RABO
Pomoże jak umarłemu kadzidło

A CADA DÍA SU AFÁN
Nie warto się martwić na zapas

A FALTA DE PAN, BUENAS SON TORTAS
A FALTA DE REJA, CULO DE OVEJA
Na bezrybiu i rak ryba

A LA TERCERA, VA LA VENCIDA
Do trzech razy sztuka

A LO HECHO PECHO
Co się stało to się nie odstanie

A OJO BUEN CUBERO
Mniej więcej

A RÍO REVUELTO, GANANCIA DE PESCADORES
Gdzie dwóch się bije tam trzeci korzysta

A TRANCAS Y BARRANCAS
Jak po grudzie

ABURRIRSE COMO UNA OSTRA
Nudzić się jak mops

ACABÁRSELO A UNO LA CUERDA
Wyczerpać temat; ciągnać resztkami sił

AFICIÓN CIEGA RAZÓN
Miłość ujmuje rozsądek

AFLOJAR LAS RIENDAS
Zmniejszyć rygor – popuścić cugli

AGUA PASADA NO MUEVE MOLINO
Co się stało to się nie odstanie

AGUA QUE NO HAS DE BEBER
To nie twoja sprawa

AHUECAR EL ALA
Zwinąć żagle

AL HIERRO CANDENTE BATIR DE REPENTE
Trzeba kuć żelazo póki gorące


AL POBRE, EL SOL SE LO COME
Biednemu wiatr w oczy

ANDAR A GATAS
Chodzić na czworakach

ANDAR A PASO DE TORTUGA
Iść żółwim tępem

ANDAR DE BOCA A BOCA
Być na ustach wszystkich

ANDAR DE CABEZA
Mieć urwanie głowy

ANDAR EN DIMES Y DIRETES
Kłócić się o głupstwa

ANDAR EN LAS NUBES
Bujać w chmurach

ANDAR MAL DE LA AZOTEA
Mieć nierówno pod sufitem

ANDAR METIDO EN EL AJO
Być wtajemniczonym; uczestniczyć

ANDARSE CON RODEOS
ANDARSE POR LAS RAMAS
Owijać w bawełnę

ANUNCIAR ALGO A BOMBO Y PLATILLO
Ogłosić z wielką pompą

APEAR A ALGUIEN DEL BURRO
Wyprowadzić kogoś z błędu

APUNTAR MUY ALTO
Wysoko mierzyć

AQUÍ HAY GATO ENCERRADO
Tu jest pies pogrzebany

ARAR EN EL MAR
Grochem o ścianę

ARMAR UN LÍO
ARMAR UNA GORDA
Zrobić awanturę

ARROJAR EL GUANTE A ALGUIEN
Sprowokować

ATAR CORTO A ALGUIEN
Krótko trzymać

BAILAR EN LA CUERDA FLOJA
Być w niepewnej sytuacji, mieć kłopoty

BAILARLE EL AGUA A UNO
Podlizywać się komuć

BAJARLE LOS HUMOS A ALGUIEN
Utrzeć nosa

BAJARSE DEL BURRO
Przyznać się do błędu

BICHO MALO NUNCA MUERE
Złego diabli nie wezmą

BORRÓN Y CEUNTA NUEVA
Zapomnijmy o sprawie; coś traci na ważności

BUSCAR BRONCA
Szukać zwady

BUSCAR UNA AGUJA EN UN PAJAR
Szukać igły w stogu siana

BUSCARLE LOS TRES/CINCO PIES AL GATO
Szukać dziury w całym

CADA COSA EN SU TIEMPO
Wszystko w swoim czasie

CADA LOCO CON SU TEMA
Każdy ma swojego konika

CADA UNO ARRIMA EL ASCUA A SU SARDINA
Każdy sobie rzepkę skrobie

CADA UNO COBRE SEGÚN LO QUE OBRE
Jaka praca, tak płaca

CAER EN EL OLVIDO
Popaść w zapomnienie

CAERLE LA BREVA A ALGUIEN
Szczęście dopisało
CAERSE REDONDO
Paść jak kłoda

CAÉRSE A UNO LA CARA DE VERGUENZA
Najeść się wstydu

CALARSE HASTA LOS HUESOS
Przemoknać do suchej nitki

CALENTARSE LA CABEZA
Głowić się

CAMBIAR DE AIRES
Przeprowadzić sie; zmienić środowisko

CAMBIAR DE DISCO
Zmienić temat

CARGAR CON LA CRUZ
Dźwigać krzyż

CAVAR SU PROPRIA TUMBA
Kopać sobie grób

CERRADO A CAL Y CANTO
Zamknięte na wszystkie spusty

CERARSE EN BANDA
Obstawać przy swoim

COGER A ALGUIEN CON LAS MANOS EN LA MASA
Przyłapać na gorącym uczynku

COGER EL RÁBANO POR LAS HOJAS
Zrozumieć na opak
faktycznie podczas listeningu najgorsze jest to, że nie ma czasu nawet na przeczytanie pytań
i nawet jeśli tekst jest niezbyt skomplikowany to człowiek od razu się denerwuje, ze nie da rady, bo nie przeczytał na początku pytań:/
robiłam sobie w domciu parę listeningów z DELE Superior i nie były wcale trudne!! ale wiem, że na egzaminie będzie gorzej bo dochodzą nerwy itd....
no cóż postaje nam.... być dobrej myśli :))
Jakie wrażenia po egzaminie? Napiszcie coś. Ja mam strasznie dużo wątpliwości. Następny termin to maj....
Pozdrawiam
to ja coś napiszę ;)

Ogólnie nie było źle, łatwiejszy niż te testy które robiłam wcześniej. Czytanie było wręcz tak proste, że się zastanawialiśmy czy to nie jakaś podpucha, na pisanie trochę za mało czasu, ale mimo wszystko tematy były ok, listening całkiem przystępny i jest przeznaczony czas na naniesienie odpowiedzi na arkusz pomiędzy listeningami, więc jest czas na zaznaczenie i przeczytanie kolejnych pytań.
Gramatyka była też dość w porządku, chociaż pierwsze ćwiczenie powiedziałabym, że trudne - to z lukami i abc. Reszta nawet nawet, ale na pewno nie łatwe.
No i ustny, obrazki i 3 tematy do wyboru.

Ogólnie dużo stresu na wyrost, no ale 70 procent to jednak sporo, więc nie można powiedzieć, że się zdało na bank ;)
A ja nie mogłam pojechać.... jestem strasznie rozżalona bo bardzo mi zależało. Następny termin maj. Życzę wam wszystkim żebyście zdali na conajmniej 90% :) Pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.
31-60 z 63

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie