Zbiór owoców cytrusowych-Hiszpania 2012

Temat przeniesiony do archwium.
61-71 z 71
| następna
czemu naiwni?
juz tu byli swego czasu tacy co jechali i......sie tylko przejechali......na wycieczke
a ja ich przestrzegałem
nie chcieli mnie słuchac a potem wyszło ze miałem racje
ci co nie pojechali mi dziekowali
zrob sobie transparent i chodz po miescie.... na ch.. to wklejasz wszedzie wystarczylo 1?
Cytat: Ghost_86
zrob sobie transparent i chodz po miescie.... na ch.. to wklejasz wszedzie wystarczylo 1?

na h.....to bocian w wodzie stoi
im wiecej ludzi sie dowie tym lepiej
Bocian w wodzie stoi "PO ch..." a nie "na ch..". Tak dla ścisłości i dla zachowania logiki.

Spaliłeś powiedzonko :D
Sorry za offtop, ale w końcu to podobno forum językowe.
edytowany przez Agniecha110: 11 kwi 2012
Nie znam akurat tego o bocianie ale jesli "dla ścisłości i zasad zachowania logiki" to nie chodzi tu o to co sobie bocian moczy :-) bo bocian nigdy nie brodzi w głębszej wodzie niż po kolana.
A użyty wyżej wulgaryzm oznacza to samo co "na/po jaka cholerę" , "po kiego grzyba" itp.
Cytat: argazedon
Nie znam akurat tego o bocianie ale jesli "dla ścisłości i zasad zachowania logiki" to nie chodzi tu o to co sobie bocian moczy :-) bo bocian nigdy nie brodzi w głębszej wodzie niż po kolana.
A użyty wyżej wulgaryzm oznacza to samo co "na/po jaka cholerę" , "po kiego grzyba" itp.

Ale ten bocian stoi w wodzie "PO kolana" czy "NA kolana"?
To samo się tyczy bocianiego przyrodzenia. Nie stoi się w wodzie NA ch**a tylko PO ch**a, PO kostki, PO kolana, PO pas.

Ja wiem, co ten wulgaryzm znaczy, chciałam zauważyć jednakże, że "NA ch**a" i "PO ch**a" w tym akurat powiedzonku nie mogą wystąpić zamiennie, chociaż w innych kontekstach, owszem.

I odwrotnie, NA nie może zostać zastąpione PO w dowcipie (słabym, bo słabym, ale niech służy za przykład):
Mąż ogląda telewizję w salonie. Przychodzi żona i mówi:
- Kochanie, przyniosłam wrzątek!
- A na ch**a mi to?...aaaaaaaaaaa!


Wiesz już, o co mi chodziło?
Wiem. Po prostu jakos nie słyszałem nigdy tej odzywki z bocianem :-)
Ta cała Hiszpania to jeden wielki przekręt z ludzi sobie sponsorów zrobili wyjazd miał sie odbyć i co nie bylo nic za darmo 120€ euro wpłacone za free.Jak byłam w całym ich biurze to co sie dowiedzialam że pieniadze sa bezwrotne hehe frajer****.
Nie polecam ! To jedno wielkie kłamstwo .
Ta cała Hiszpania z tym zbiorem Truskawek w Huelvie,to jeden wielki przekręt z ludzi sobie sponsorów zrobili wyjazd miał sie odbyć 15.01.12 i co nie bylo nic za darmo 120€ euro wpłacone za free.Jak byłam w całym ich biurze w Toruniu na ul.Szosie Chełmińskiej 34/36 jako Urząd pracy,to co sie dowiedzialam że pieniadze sa bezwrotne hehe frajer****.Nie polecam ! To jedno wielkie kłamstwo .
Temat przeniesiony do archwium.
61-71 z 71
| następna

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia