Stopniowanie przymiotników w języku hiszpańskim
Zobaczymy teraz, jak możemy stopniować przymiotniki.
stopień równy
Na początek stopień równy, czyli kiedy chcemy coś z czymś porównać. Użyjemy wtedy struktury:
playtan ... como ... | tak ... jak ... |
Na przykład:
playPaco es tan guapo como Pedro. | Paco jest tak ładny jak Pedro. |
playMarco no es tan tonto como ella. | Marco nie jest tak głupi jak ona. |
Mi hermana es tan guapa como una modelo. | Moja siostra jest (tak) ładna jak modelka. |
stopień niższy i wyższy
Dobrze, a teraz zobaczymy, jak stworzyć stopień wyższy i niższy. Zastosujemy wówczas jeden z przysłówków:
playmás | bardziej |
playmenos | mniej |
Do porównywania stopnia wyższego i niższego używamy
playque | niż |
Zobaczmy przykłady:
stopień równy | stopień wyższy |
playsimpático | playmás simpático |
sympatyczny | sympatyczniejszy |
playcorto | playmás corto |
krótki | krótszy |
playamable | playmás amable |
miły | milszy |
playPaco es más simpático que Pedro. | Paco jest sympatyczniejszy niż Pedro. |
playTu pelo es más corto que mi pelo. | Twoje włosy są krótsze niż moje. |
playAhora mi hermana es más amable que antes. | Moja siostra jest milsza niż wcześniej. |
stopień równy | stopień niższy |
playalto | playmenos alto |
wysoki | niższy (dosł. mniej wysoki) |
playdifícil | playmenos difícil |
trudny | łatwiejszy (dosł. mniej trudny) |
playdelgado | playmenos delgado |
szczupły | grubszy (dosł. mniej szczupły) |
playPaco es menos alto que Pedro. | Paco jest niższy niż Pedro. |
playEste examen es menos difícil que el último. |
Ten egzamin jest łatwiejszy niż ostatni. |
Mi gato está menos delgado que antes. | Mój kot jest grubszy niż wcześniej. |
Jak widać, stopień wyższy i niższy tłumaczy się na język polski tak samo, choć stopień niższy, w dosłownym tłumaczeniu, brzmi nieco delikatniej, powiedzmy, bardziej dyplomatycznie.
stopień najwyższy
W końcu dotarliśmy do stopnia najwyższego. Tworzy się go przez dodanie odpowiedniego rodzajnika określonego do formy stopnia wyższego:
playel/la/los/las más | najbardziej |
playel/la/los/las menos | najmniej |
Jeżeli chcemy określić zakres oddziaływania przymiotnika używamy:
playde | z |
Uwaga! Pamiętajcie, że przyimek de może występować wraz z rodzajnikami, a z rodzajnikiem męskim w liczbie pojedynczej tworzy skróconą formę: de + el = del.
Oto przykłady:
stopień równy | stopień najwyższy |
playsimpático | playel más simpático |
sympatyczny | najsympatyczniejszy |
playamable | playla más amable |
miła | najmilsza |
playcortos | playlos más cortos |
krótkie | najkrótsze |
playfeas | playlas más feas |
brzydkie | najbrzydsze |
playPaco es el más simpático de toda la clase. | Paco jest najsympatyczniejszy z całej klasy. |
playMaría es la más amable de mis hermanas. | María jest najmilszą z moich sióstr. |
playEstos son los dedos más cortos del mundo. | To są najkrótsze palce świata. |
playSus gatas son las más feas que he visto en mi vida. | Jej kotki sa najbrzydszymi jakie w życiu widziałem. |
stopień równy | stopień najniższy |
playalto | playel menos alto |
niski | najniższy |
playdelgada | playla menos delgada |
szczupła | najgrubsza |
playdifíciles | playlos menos difíciles |
trudne | najłatwiejsze |
playtontas | playlas menos tontas |
głupie | najmądrzejsze |
playPaco es el menos alto del grupo. | Paco jest najniższy z grupy. |
playEsta modelo es la menos delgada de todas. | Ta modelka jest najgrubsza ze wszystkich. |
playEstos exámenes son los menos difíciles de todos. | Te egzaminy są najłatwiejsze ze wszystkich. |
playEstas preguntas son las menos tontas que me has hecho. | To sa najmądrzejsze pytania jakie mi zadałeś. |
Dobrze, to już prawie koniec.
Musimy jeszcze wspomnieć o typowo hiszpańskim stopniu najwyższym tworzonym przy pomocy końcówek:
-ísimo |
-ísima |
-ísimos |
-ísimas |
Jest to stopień wyższy absolutny. Dołącza się te końcówki do przymiotników. W polskim nie mamy odpowiednika takich form, dlatego tłumacząc, po prostu maksymalnie wzmacniamy przymiotnik:
playfeo | playfeísimo |
brzydki | paskudny |
playguapa | playguapísima |
ładna | prześliczna |
playdifíciles | playdificilísimos |
trudne | arcytrudne |
playamables | playamabilísimas |
miłe | przemiłe |
playEste gato es feísimo. | Ten kot jest paskudny. |
playSu novia es guapísima. | Jego dziewczyna jest prześliczna. |
playEste año los exámenes son dificilísimos. | Egzaminy w tym roku są arcytrudne. |
playTus tías son amabilísimas. | Twoje ciocie są przemiłe. |
stopniowanie nieregularne
Musimy jeszcze wspomnieć o kilku przymiotnikach stopniujących się nieregularnie:
stopień równy | stopień wyższy | stopień najwyższy |
playgrande | playmayor | playel mayor |
duży | większy starszy |
największy najstarszy |
playpequeño | playmenor | playel menor |
mały | mniejszy młodszy |
najmniejszy najmłodszy |
playbueno | playmejor | playel mejor |
dobry | lepszy | najlepszy |
playmalo | playpeor | playel peor |
zły | gorszy | najgorszy |
Przymiotniki grande i pequeño mogą też stopniować się regularnie: (el) más grande, (la) más grande, (el) más pequeño, (la) más pequeña ,etc. Kiedy zatem używać której formy? Forma regularna stosowana jest częściej w kontekście wielkości, rozmiaru, zaś nieregularna, gdy mówimy o wieku. Choć w mowie potocznej można się spotkać z naprzemiennym użyciem obu form.
playEste es mi hermano mayor. | To jest mój starszy brat. |
playQuiero tener un piso más grande. | Chcę mieć większe mieszkanie. |
playMi gato es menor que el tuyo. | Mój kot jest mniejszy niż twój. |
playManolo es el más pequeño de la clase. | Manolo jest najmniejszy z klasy. |
playMi padre es el mejor del mundo. | Mój tata jest najlepszy na świecie. |
playEste examen es el peor. | Ten egzamin jest najgorszy. |