Rodzajnik zerowy - język hiszpański
Nie używamy żadnego z rodzajników w następujących przypadkach:
- często po czasowniku tener - mieć, jeśli stwierdzamy po prostu fakt posiadania/nieposiadania czegoś:
| play¿Tienes coche? | Masz samochód? |
| playNo tengo gato. | Nie mam kota. |
| playEl perro tiene pulgas. | Pies ma pchły. |
| playTenemos dudas. | Mamy wątpliwości. |
- przed rzeczownikiem w konstrukcji de + rzeczownik, która spełnia rolę określenia:
| playLa mesa es de madera. | Stół jest drewniany (dosł. z drewna). |
| playEsto es un oso de peluche. | To jest pluszowy miś. |
| playLa silla es de plástico. | Krzesło jest plastikowe. |
| playEs una tienda de ropa. | To jest sklep odzieżowy. |
- gdy opisujemy zawody lub wyznanie także omijamy rodzajnik:
| playJuan es carpintero. | Juan jest stolarzem. |
| playLuisa es peluquera. | Luisa jest fryzjerką. |
| playPaco es católico. | Paco jest katolikiem. |
| playLisa es budista. | Lisa jest buddystką. |