Rodzajnik zerowy - język hiszpański
Nie używamy żadnego z rodzajników w następujących przypadkach:
- często po czasowniku tener - mieć, jeśli stwierdzamy po prostu fakt posiadania/nieposiadania czegoś:
play¿Tienes coche? | Masz samochód? |
playNo tengo gato. | Nie mam kota. |
playEl perro tiene pulgas. | Pies ma pchły. |
playTenemos dudas. | Mamy wątpliwości. |
- przed rzeczownikiem w konstrukcji de + rzeczownik, która spełnia rolę określenia:
playLa mesa es de madera. | Stół jest drewniany (dosł. z drewna). |
playEsto es un oso de peluche. | To jest pluszowy miś. |
playLa silla es de plástico. | Krzesło jest plastikowe. |
playEs una tienda de ropa. | To jest sklep odzieżowy. |
- gdy opisujemy zawody lub wyznanie także omijamy rodzajnik:
playJuan es carpintero. | Juan jest stolarzem. |
playLuisa es peluquera. | Luisa jest fryzjerką. |
playPaco es católico. | Paco jest katolikiem. |
playLisa es budista. | Lisa jest buddystką. |