mam pytanie czy w języku hiszpańskim istnieje zjawisko elizji czyli łączenia miedzy wyrazowego jeśli obok siebie w zdaniu pojawiają się wyrazy zakończone na samogłoski np me gusta la alfombra amarila to pomijamy a albo jeśli mamy na przykład samogłoskę akcentowana np¡ qué elegante¡ to czytamy ja czy pomijamy