Czas przeszły niedokonany Pretérito Imperfecto - język hiszpański
Poznamy dzisiaj czas Pretérito Imperfecto czyli czas przeszły niedokonany. Jest on używany przede wszystkim przy opisywaniu czynności długo twającej w czasie, np.:
playPaco trabajaba mucho. | Paco dużo pracował. |
playVivíamos en Barcelona. | Mieszkaliśmy w Barcelonie. |
playLaura salía con un chico guapo. | Laura chodziła/spotykała się z przystojnym chłopakiem. |
playMi perro comía verduras. | Mój pies jadał warzywa. |
playSus padres eran pintores. | Jego rodzice byli malarzami. |
playIba a la escuela con Marco. | Chodziłam do szkoły z Marco. |
Jak widzimy na przykładach, często tłumaczymy czas Imperfecto jako polską formę niedokonaną.
-
Innym użyciem tego czasu jest opisywanie tła w przeszłości, stanów, emocji lub opisywanie czynności, które działy się równocześnie:
playAquel verano llovía mucho. | Tamtego lata dużo padało. |
playEscribía una carta a mi amigo. | Pisałem list do przyjaciela. |
playTodo estaba preparado para la fiesta. | Wszystko było gotowe na przyjęcie. |
playMe sentía mal. | Źle się czułem/am. |
playPaco y María limpiaban la cocina y cantaban muy alto. | Paco i María sprzątali kuchnię i śpiewali bardzo głośno. |
playTeníamos miedo cuando paseábamos por el bosque. | Baliśmy się, kiedy spacerowaliśmy przez las. |
Czas Imperfecto pojawi nam się również jako tło przerwane inną czynnością:
playCuando salimos del bar, llovía. | Kiedy wyszliśmy z baru, padało. |
playEscribía una carta a mi amigo cuando sonó el teléfono. | Pisałem list do przyjaciela kiedy zadzwonił telefon. |
playTodo estaba preparado para la fiesta cuando llegó la policía. | Wszystko było gotowe na przyjęcie i wtedy przyjechała policja. |
playMe sentía mal cuando me visitaron mis amigos. | Źle się czułem/am, kiedy odwiedzili mnie moi przyjaciele. |
playPaco y María limpiaban la cocina cuando apareció un ratón. | Paco i María sprzątali kuchnię kiedy pojawiła się mysz. |
playPaseábamos por el bosque cuando vimos a Juan. | Spacerowaliśmy przez las i wtedy zobaczyliśmy Juana. |
Użyjemy czasu Imperfecto, kiedy opisujemy jakieś zwyczaje w przeszłości:
playPaco trabajaba todos los fines de semana. | Paco pracował w każdy weekend. |
playComían siempre en el mismo bar. | Jadali zawsze w tym samym barze. |
playCenábamos siempre a las nueve. | Jedliśmy kolację zawsze o dziewiątej. |
playMi marido fumaba pipa. | Mój mąż palił fajkę. |
playSus padres iban a dar un paseo todos los domingos. | Jego rodzice chodzili na spacery w każdą niedzielę. |
playIba a pie a la escuela. | Chodziłem do szkoły pieszo. |
I na koniec jeszcze jedna sprawa: w mowie zależnej (o ktrórej opowiemy więcej innym razem) czasownik zmienia swą formę z czasu teraźniejszego na czas Imperfecto:
playPaco afirmó que estaba borracho. | Paco przyznał, że był pijany. |
playNos preguntó si vivíamos en Barcelona. | Zapytał nas, czy mieszkamy w Barcelonie. |
playCarlita dijo que amaba a Alfonso. | Carlita powiedziała, że kocha Alfonso. |
Mario dijo que no tenía tiempo. | Mario powiedział, że nie ma czasu. |
playSus padres afirmaron que eran muy felices. | Jego rodzice przyznali, że byli bardzo szczęśliwi. |
playDijo que llovía mucho y él no salía. | Powiedział, że mocno pada i on nigdzie nie wychodzi. |
To na razie tyle, jeśli chodzi o użycie czasu Imperfecto.