Czas przeszły niedokonany Pretérito Imperfecto - język hiszpański
Poznamy dzisiaj czas Pretérito Imperfecto czyli czas przeszły niedokonany. Jest on używany przede wszystkim przy opisywaniu czynności długo twającej w czasie, np.:
| playPaco trabajaba mucho. | Paco dużo pracował. |
| playVivíamos en Barcelona. | Mieszkaliśmy w Barcelonie. |
| playLaura salía con un chico guapo. | Laura chodziła/spotykała się z przystojnym chłopakiem. |
| playMi perro comía verduras. | Mój pies jadał warzywa. |
| playSus padres eran pintores. | Jego rodzice byli malarzami. |
| playIba a la escuela con Marco. | Chodziłam do szkoły z Marco. |
Jak widzimy na przykładach, często tłumaczymy czas Imperfecto jako polską formę niedokonaną.
-
Innym użyciem tego czasu jest opisywanie tła w przeszłości, stanów, emocji lub opisywanie czynności, które działy się równocześnie:
| playAquel verano llovía mucho. | Tamtego lata dużo padało. |
| playEscribía una carta a mi amigo. | Pisałem list do przyjaciela. |
| playTodo estaba preparado para la fiesta. | Wszystko było gotowe na przyjęcie. |
| playMe sentía mal. | Źle się czułem/am. |
| playPaco y María limpiaban la cocina y cantaban muy alto. | Paco i María sprzątali kuchnię i śpiewali bardzo głośno. |
| playTeníamos miedo cuando paseábamos por el bosque. | Baliśmy się, kiedy spacerowaliśmy przez las. |
Czas Imperfecto pojawi nam się również jako tło przerwane inną czynnością:
| playCuando salimos del bar, llovía. | Kiedy wyszliśmy z baru, padało. |
| playEscribía una carta a mi amigo cuando sonó el teléfono. | Pisałem list do przyjaciela kiedy zadzwonił telefon. |
| playTodo estaba preparado para la fiesta cuando llegó la policía. | Wszystko było gotowe na przyjęcie i wtedy przyjechała policja. |
| playMe sentía mal cuando me visitaron mis amigos. | Źle się czułem/am, kiedy odwiedzili mnie moi przyjaciele. |
| playPaco y María limpiaban la cocina cuando apareció un ratón. | Paco i María sprzątali kuchnię kiedy pojawiła się mysz. |
| playPaseábamos por el bosque cuando vimos a Juan. | Spacerowaliśmy przez las i wtedy zobaczyliśmy Juana. |
Użyjemy czasu Imperfecto, kiedy opisujemy jakieś zwyczaje w przeszłości:
| playPaco trabajaba todos los fines de semana. | Paco pracował w każdy weekend. |
| playComían siempre en el mismo bar. | Jadali zawsze w tym samym barze. |
| playCenábamos siempre a las nueve. | Jedliśmy kolację zawsze o dziewiątej. |
| playMi marido fumaba pipa. | Mój mąż palił fajkę. |
| playSus padres iban a dar un paseo todos los domingos. | Jego rodzice chodzili na spacery w każdą niedzielę. |
| playIba a pie a la escuela. | Chodziłem do szkoły pieszo. |
I na koniec jeszcze jedna sprawa: w mowie zależnej (o ktrórej opowiemy więcej innym razem) czasownik zmienia swą formę z czasu teraźniejszego na czas Imperfecto:
| playPaco afirmó que estaba borracho. | Paco przyznał, że był pijany. |
| playNos preguntó si vivíamos en Barcelona. | Zapytał nas, czy mieszkamy w Barcelonie. |
| playCarlita dijo que amaba a Alfonso. | Carlita powiedziała, że kocha Alfonso. |
| Mario dijo que no tenía tiempo. | Mario powiedział, że nie ma czasu. |
| playSus padres afirmaron que eran muy felices. | Jego rodzice przyznali, że byli bardzo szczęśliwi. |
| playDijo que llovía mucho y él no salía. | Powiedział, że mocno pada i on nigdzie nie wychodzi. |
To na razie tyle, jeśli chodzi o użycie czasu Imperfecto.