Imiesłów bierny Participio - język hiszpański
Zajmiemy się teraz imiesłowem biernym czyli tak zwanym participio pasado. Oto jak wygląda:
| playtrabajado |
| playcomido |
| playsalido |
Tłumaczenie na polski, jak zaraz zobaczymy, zależy od kontekstu.
Participio pasado występuje we wszystkich czasach złożonych, gdzie czasownik składa się z dwóch części: odmienionego HABER i participio pasado. Spójrzmy na przykłady zdań w czasie Pretérito Perfecto:
| playHemos terminado el trabajo. | Skończyliśmy pracę. |
| playGustavo ha perdido su bici. | Gustavo zgubił swój rower. |
| playLos gatos han comido ya. | Koty już zjadły. |
| playNunca he estado en Dinamarca. | Nigdy nie byłem w Danii. |
| play¿A dónde has ido? | Dokąd poszedłeś? |
| play¿Porqué habéis salido? | Dlaczego wyszliście? |
Stona bierna również tworzona jest za pomocą participio pasado. Ważne jest, że jego forma, w powyższych przykładach nieodmienna, tutaj dopasowuje się do rzeczownika (czyli do jego rodzaju i liczby), gdyż pełni rolę przymiotnika:
| playEste libro fue escrito por Cervantes. | Ta książka została napisana przez Cervantesa. |
| playEstos coches son producidos en Alemania. | Te samochody są produkowane w Niemczech. |
| playTodos los ejemplares del libro han sido vendidos. | Wszystkie egzemplarze książki zostały sprzedane. |
| playLas puertas están cerradas. | Drzwi są zamknięte. |
| playEl trabajo está terminado. | Praca jest zakończona. |
| playLas casas fueron pintadas. | Domy zostały pomalowane. |
Z tym użyciem naszego imiesłowu, czyli stroną bierną, wiąże się kolejna rzecz. Może on mianowicie pełnić również funkcję przymiotnika, który opisuje, że jakaś czynność została już wykonana na rzeczowniku.
| playHe encontrado una carta escrita por mi abuelo a mi abuela cuando eran jóvenes. | Znalazłem list napisany przez mojego dziadka do mojej babci, kiedy byli młodzi. |
| playLos pasajeros quieren recuperar su equipaje perdido. | Pasażerowie chcą odzyskać swoje zgubione bagaże. |
| playMi bici está rota. | Mój rower jest zepsuty. |
| Tengo un coche producido en Alemania. | Mam samochód wyprodukowany w Niemczech. |
| playTodo está hecho ya. | Wszystko jest już zrobione. |
| playNo tenemos nada preparado. | Nie mamy nic przygotowanego. |
Jak widzimy w powyższych przykładach, rower został zepsuty a samochód wyprodukowany, czyli mamy do czynienia z wynikiem czynności z przeszłości. Mamy nadzieję, że wszystko jest dla Was jasne! Zerknijmy jeszcze, jak tworzy się participio pasado. Po tym temacie będziecie już wiedzieli wszystko na temat imiesłowu biernego w języku hiszpańskim!