Zauważyliśmy, że masz włączony program do blokowania reklam.
Dzięki wyświetlanym reklamom możemy dostarczać Wam wszystkie materiały za darmo. Zawsze staramy się, żeby były to materiały najwyższej jakości.
Prosimy, rozważ popieranie i wspomaganie naszej pracy poprzez odblokowanie wyświetlania reklam na naszej stronie. Dziękujemy.

Czas przyszły niedokonany Futuro de Indicativo - język hiszpański

Czas Futuro Imperfecto lub Futuro Simple de Indicativo to czas przyszły zarówno dokonany i niedokonany, tak przynajmniej możemy tłumaczyć jego formy na język polski. Oto jak wygląda:

playVolveremos mañana. Wrócimy jutro.
playNo hablaré con ella. Nie bedę z nią rozmawiać.
playComprarán un coche nuevo Kupią nowy samochód.
playTe mandarán una carta. Wyślą ci list.
playNo entenderá mucho. Dużo nie zrozumie.
playPasarás el examen. Zdasz egazmin.

Używamy tego czasu do przyszłości zarówno dalekiej jak i bliskiej:

playEl concierto será el próximo verano. Koncert będzie w przyszłe lato.
playEl próximo mes terminaré los estudios. W przyszłym miesiącu skończę studia.
playIremos a Mallorca el año que viene. W przyszłym roku pojedziemy na Majorkę.
playTe escribiré pronto. Niedługo do ciebie napiszę.
playMañana tu jefe te llamará. Jutro zadzwoni do ciebie twój szef.
playIré al médico el lunes que viene. W przyszły poniedziałek pójdę do lekarza.

Czas Futuro Imperfecto stosujemy także, gdy mamy pewność, że coś się wydarzy:

playEstoy segura que pasarás el examen. Jestem pewna, że zdasz egzamin.
playGanarán, son los mejores. Wygrają, są najlepsi.
play¡Claro que vendrá! No pewnie, że przyjdzie!
playEl examen no será difícil. Egzamin nie będzie trudny.
play¡Ahora te besaré! A teraz cię pocałuję!
playVolveremos pronto, sin duda. Na pewno wkrótce wrócimy.

Używamy tego czasu także, gdy snujemy przypuszczenia dotyczące teraźniejszości lub przyszłości:

playSerán las once. Będzie gdzieś jedenasta (godzina)./Jest około jedenastej (godziny).
Estarán juntos, todo el tiempo se miran a los ojos. Muszą być razem, cały czas patrzą sobie w oczy.
playCreo que volverá a las nueve. Myślę, że wróci o dziewiątej.
playNo será ella, es demasiado joven. To nie (będzie) ona, jest zbyt młoda.
playTendrá 20 años, más o menos. Ma/będzie miała tak około 20 lat.
playSerá su hijo. To (pewnie jest) jej syn.

Nasz czas występuje także w zdaniach warunkowych dotyczących przyszłości, jako skutek czynności wyrażonej w Presente de Indicativo:

playSi lo comes, te dolerá el estómago. Jeśli to zjesz, będzie cię bolał żołądek.
playSi me quieres, aceptarás mi decisión. Jeśli mnie kochasz, zaakceptujesz moją decyzję.
playTe matarán si vas ahí. Zabiją cię jeśli tam pójdziesz.
playSi no estudias, no pasarás el examen. Jeśli nie będziesz się uczył,
nie zdasz egzaminu.
playSi gano, me limpiarás el coche. Jeśli wygram, umyjesz mi samochód.
Nos cantarán si se lo pedimos. Zaśpiewają nam jeśli ich poprosimy.

Poznajmy jeszcze kilka wyrażeń, które łączą się z czasem Futuro Simple:

playluego później
playmañana jutro
playpasado mañana pojutrze
playla semana que viene w przyszłym tygodniu
playel próximo mes w przyszłym miesiącu
playdentro de dos días za dwa dni
playdentro de tres años za trzy lata
playen el futuro w przyszłości

To tyle, jeśli chodzi o użycie czasu Futuro Imperfecto. Zobaczmy, jak tworzy się formy czasownika...

Komentarze (3)

czy mógłby mi ktoś przetłumaczyć zdanie: 'to się nigdy nie wydarzy' ??

Nazwa Futuro Imperfecto jest czesto uzywana, jest poprawna. Rozne okreslenia dla tego samego czasu sa spotykane chyba we wszystkich jezykach (majacych czasy) - zalezy od poziomu 'formalnosci' danego opisu, itd.

'Indicativo' to tryb (el modo). Wiec w sumie mamy:
Futuro Imperfecto de Indicativo

to jest podstawowy czas przyszły w hiszpanskim, dlatego indicativo, ale spotkalem sie z okraslaniem tego czasu jako FUTURO IMPERFECTO.
Takie określenie jest poprawne???? proszę o odpowiedź

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.