Verbos de cambio - czasowniki opisujące zmianę stanu w języku hiszpańskim
Poznamy jeszcze kilka wyrażeń często używanych w hiszpańskim, są to tak zwane verbos de cambio, czyli czasowniki opisujące zmianę stanu. Wyróżniamy wśród nich:
- czasownik ponerse opisujący zmianę koloru, stanu psychicznego lub fizycznego:
| playponerse | + | adjetivo |
| stać się | przymiotnik |
| playPedro se pone colorado cuando la ve. | Pedro czerwieni się gdy ją widzi. |
| playTu gato se puso enfermo después de comer este ratón. | Twój kot rozchorował się po zjedzeniu tej myszy. |
| playAl ver estas fotos se pone alegre. | Kiedy ogląda te zdjęcia robi się wesoła. |
- czasownika volverse używamy do zmian gwałtownych i nieodwracalnych:
| playvolverse | + | adjetivo/sustantivo |
| stać się/zmienić się na | przymiotnik/rzeczownik |
| playPedro se ha vuelto enemigo de Marco. | Pedro stał się wrogiem Marco. |
| playAl entrar a este partido se volvieron nacionalistas. | Po wstąpieniu do tej partii stali się nacjonalistami. |
| playSe volvió loca después de ver este culebrón. | Oszalała po obejrzeniu tej telenoweli. |
- jeśli chcemy opisać zmianę (najczęściej negatywną) niezależną od podmiotu, często opisującą zdziwienie albo stan fizyczny (głuchy, ślepy) użyjemy:
| playquedarse | + | adjetivo/sustantivo |
| stać się | przymiotnik/rzeczownik |
| playAl ver los resultados del examen Pedro se quedó muy sorprendido. | Pedro bardzo się zdziwił kiedy zobaczył wyniki egzaminu. |
| playLola se quedó coja después de aquel accidente. | Lola zaczęła kuleć/utykać po tym wypadku. |
| playSe quedaron boquiabiertos cuando la vieron. | Kiedy ją zobaczyli z zaskoczenia opadła im szczęka. |
- jeśli mówimy o zmianach dotyczących czasu, wieku, naszych poglądów, używamy:
| playhacerse | + | sustantivo/adjetivo |
| stać się/zrobić się | rzeczownik/przymiotnik |
| playÚltimamente Jaime se ha hecho vegetariano. | Ostatnio Jaime stał się wegetarianinem. |
| playTengo que admitir que tu hijo se hizo muy maduro. | Muszę przyznać, ze Twój syn zrobił się bardzo dojrzały. |
| playUy, se ha hecho tarde, me voy a casa. | Oj, zrobiło się późno, idę do domu. |
- gdy opisujemy dużą, ważną zmianę, którą możemy określić mianem transformacji lub przemiany, stosujemy:
| playconvertirse en | + | sustantivo |
| stać się/przemienić się w | rzeczownik |
| playEste hombre se convertirá en alguien muy importante. | Ten mężczyzna stanie się kimś bardzo ważnym. |
| Su amistad pronto se convirtió en un gran amor. | Ich przyjaźń szybko przemieniła się w wielką miłość. |
- kiedy mamy do czynienia ze zmianą, która jest wynikiem dużego wysiłku lub długotrwałego procesu, użyjemy
| playllegar a ser | + | sustantivo/adjetivo |
| stać się/osiągnąć coś | rzeczownik/przymiotnik |
| playGracias a su perseverancia Teresa llegó a ser la mejor alumna en su clase. | Dzięki wytrwałości Teresa stała się najlepszą uczennicą w klasie. |
| playCon tu don de gentes llegarás a ser muy buen médico. | Z twoją umiejętnością obcowania z ludźmi, staniesz się bardzo dobrym lekarzem. |