Zaimki nieokreślone - język hiszpański
Zaimki nieokreślone to te zaimki, których używamy, gdy nie wiemy dokładnie, o co lub o kogo chodzi, np.:
play No hay nadie .
Nie ma nikogo .
play ¿Quieres algo ?
Chcesz coś ?
play No creo en nada .
W nic nie wierzę.
play Alguien está en tu habitación.
Ktoś jest w twoim pokoju.
Podstawowe zaimki nieokreśone przedstawiamy w tabelce:
Popatrzmy na przykłady użycia tych zaimków:
play Quiero decir algo .
Chcę coś powiedzieć.
play No quiero decir nada ./Nada quiero decir.
Nie chcę nic powiedzieć.
play He visto a alguien .
Widziałem kogoś .
play No he visto a nadie ./Nadie he visto.
N ikogo nie wdziałem.
play ¿Quieres alguno ? (ej. pastel)
Chcesz któreś ? (np. ciastko)
play No quiero ninguno .
Nie chcę żadnego .
Jak widzicie, zaimki nada i nadie mogą występować z partykułą przeczącą "no" , ale nie muszą. Od czego to zależy? Jeśli zaczynamy zdanie od czasownika, powinniśmy użyć go w formie przeczącej. Jeśli jednak zaimek występuje przed czasownikiem, partykuła "no" jest niepotrzebna, bo zdanie już ma formę przeczenia.
play Esto no me importa nada .
play Nada me importa esto.
Nic mnie to nie obchodzi.
play Aquí no vive nadie .
play Nadie vive aquí.
Tutaj nikt nie mieszka.
Z podanych powyżej zaimków tylko alguno czyli jakiś oraz ninguno czyli żaden odmieniają się. Odmiana wynika z tego, że te dwa zaimki łączą się z rzeczownikami i muszą dostosować do nich swoją formę i liczbę, podczas gdy pozostałe zaimki, czyli algo , nada , alguien i nadie , występują niezależnie, jako podmiot lub dopełnienie.
play ninguno/ningún
żaden
play ninguna
żadna
play ningunos
żadni
play ningunas
żadne
Oprócz tego, przed rzeczownikami męskimi w liczbie pojedynczej alguno i ninguno przybierają skróconą formę algún i ningún .
play algún hombre
jakiś mężczyzna
play alguna mujer
jakaś kobieta
play algunos hombres
jacyś mężczyźni
play algunas mujeres
jakieś kobiety
play ningún hombre
żaden mężczyzna
play ninguna mujer
żadna kobieta
play ningunos hombres
żadni mężczyźni
play ningunas mujeres
żadne kobiety
Zerknijmy zatem, jak formy rodzaju męskiego zaimków alguno i ninguno wyglądają w zdaniach:
play ¿Hay un banco cerca por aquí?
play Sí, hay algún banco cerca.
play Sí, hay alguno .
Czy w pobliżu jest bank?
Tak, jest jakiś bank blisko.
Tak, jest jakiś.
play ¿Conoces un buen taller mecánico?
play No, no conozco ningún taller bueno.
play No conozco ninguno .
Znasz dobry warsztat samochodowy?
Nie, nie znam żadnego dobrego warsztatu.
Nie znam żadnego.
Jeszcze kilka przykładów:
play En mi escuela algunos profesores son muy buenos.
W mojej szkole niektórzy nauczyciele są bardzo dobrzy.
play Necesito alguna falda.
Potrzebuję jakąś spódnicę.
play Ningún alumno puede entrar.
Żaden uczeń nie może wejść.
play Ninguna chica es tan guapa como tú.
Żadna dziewczyna nie jest tak ładna jak ty.