Profil użytkownika Antares11 - wpisy na forum

181-210 z 644
No popatrz... a ja zawsze myślałam, że "te całe forum" zatytułowane "szlifuj swój hiszpański" a nie "lepsi, wyręczajcie leniwych w pracach domowych". Ucz się zatem pilnie…
bez znaków hiszpańskich i przestankowych - autorce się nie bardzo chciało to mnie tym bardziej ;) he recibido la cancion "....." y estoy muy feliz todas las canciones que me has enviado s…
Jeśli nie umiesz to wyręczający Cię raczej tylko Ci krzywdę zrobi - chcesz mieć wersję na 6 przy zerowej wiedzy? Na marginesie coś się ciut późno za to zabrałeś :D.…
hehe... to tak chyba "dla zasady" - ostatnio pojawiła się jakaś tendencja do "poprawiania" wpisów, które de facto błędów nie zawierają. Ale że są gusta i guściki - to czemu nie? Mo…
>*saber matar >Mas não é por saber matar que >puedo- mogę jest to forma 1 osoby l.p czasu presente de indicativo od >czasownika poder >¿Bajo que condiciones pu…
no puedo matar lo que siento por ti…
W tej konkretnej książce jest wszystko - czasy, tryby, strony, konstrukcje, wszystko wytłumaczone po polsku, na przykładach. Prócz tego tablice koniugacyjne (nietrudno się z nich nauczyć korzystać) z …
Ja korzystam z tej książki: http://www.bookcity.pl/index.html?pid=5902 zawiera wszystko co niezbędne :)…
Ja się tam nie znamna portugalskim ;) ale wygląda na zdrobnienie od "polka"…
dziękuję i wzajemnie - wesołych świąt! :)…
Jak ja lubię robić prezenty pod choinkę ;) porszę bardzo: gdybym tylko mógł być z tobą ty, śpiąca w moich ramionach i patrzeć na ciebie w ciszy gdybym tylko mógł ci narysować jedną scenę z mo…
...chyba wyręczyć ehh.,.. dzieci, dzieci....…
Pomyliły ci się osoby :) szczegół... nie dziwię się, że jesteś wściekła na cały świat bo wyszło, że ci się nie chciało uczyć i winisz wszystkich tylko nie siebie. Ale spokojnie, narazie jeszcze możesz…
Pewnie nauczycielowi też nie ujdzie na sucho fakt, iż ośmielił ci się zadać pracę domową - zaskarż i jego :). A najlepiej zabierz się w końcu do pracy zamiast się odgrażać. Chcesz kogoś winić? - wiń s…
HAHAHA.. allle się ubawiłam :) Agniecha przynajmniej napisała prawdę - "nawet nie przeczytałam tego tekstu bo nie mam ochoty uczyć się hiszpańskiego". Trzeba sobie zadać trochę trudu by choc…
Ja również życzę Wesołych Świąt wszystkim Forumowiczom ! :)…
*rozkazującym (wybacz piszę w pracy w pośpiechu)…
Poprawka: >me preocupo - martwię się >te preocupAs - martwisz się >se preocupA - martwi się Aha, dodam, że w twoim przykładzie "no te preocupes" jest tak bo akurat w trybi…
chodzi o odmianę czasowników zwrotnych bezokolicznik jest preocuparse - martwić się - gdzie końcówka "se" oznacza "się" w koniugacji "się" wędruje na początek i prz…
tłumaczenie już od dawna wisi w twoim poprzednim poście http://www.hiszpanski.ang.pl/prosze_o_prztlumaczenie_12064.html…
>Zresztą ciekawe czy np. Argentyńczyk się uczy w swojej szkole >podstawowej "vos sos" czy "tu eres"... uczy się "vos sos" a potem przez całe życie nabija się z …
Sęk w tym, że jak się nie nauczysz formy z 2 os. l.mn. wszystkich czasowników we wszystkich czasach to będzie duży kłopot. Lepiej znać tę wersję i opuszczać niż jej nie znać wcale :) Zależy oczywiście…
Owszem, Hiszpanie mówią szybko i jak na mój gust za bardzo seplenią ;) strasznie niewyraźnie mówią. Z latynosów bardzo wolno i najwyraźniej mówią w Meksyku (choć jak usłyszałam gościa ze stanu Guerrer…
albo jej mama zrobiła raban w domu jak się dowiedziała co jej pociecha o niej na forum wypisuje :)…
Meksykanin*…
W Am. Łacińskien np. nie jest używana 2 os. l.mn. - więc nie nauczysz się w koniugacjach tej formy - a jest ona używana w Hiszpanii. Hiszpan powie: vosotros sois - wy jesteście ellos/ellas/us…
ojj widzę, że ziemia się pod stópkami pali - nie chciało się kiwnąć palcem i zamiast zaliczenia będzie klapa :)…
Link do słownika - dzięki czemu znacznie odchudzisz listę :) http://portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html?tr=hisz-auto…
Podpowiem Ci, że ucząc się wersji hiszpańskiej, nauczysz się ciut więcej. Wersje latynoamerykańskie są troszeczkę okrojone. Ja z racji kontaktów z latynosami używam głównie latynoskiej wersji (i nawet…
Jest sporo różnic - od wymowy, przez gramatykę po lokalne słownictwo. Pimsleur faktycznie może być zrobiony pod wersję z Am.Pd. Oczywiście zależy gdzie będziesz używał tego języka i czy chcesz zdawać …
181-210 z 644