Albo nawet lepiej w tym ostatnim zdaniu: ...hay una mesa pequeña con dos sillones. (jeśli układ jest taki, że te fotele stoją przy tym stoliku, czyli zdanie będzie znaczyć, że jest mały stół, a przy n…
Co do tego okna...chyba powiedziałabym "Detrás de la vantana hay un balcón" (za oknem jest balkon) albo "Por la ventana se ve un balcón (que está al lado)" [przez okno widać balkon…
Ja bym powiedziała: Que bien que hayas vuelto (musi być subjuntivo), te eché/he echado mucho de menos. (había hecho to od hacer, a fraza oznaczająca 'tęsknić' to 'echar de menos').…
(...) en cosas que había visto.
Następstwo czasów: 'nie mogłem przestać /pret. indefinido/myśleć o tym, co zobaczyłem (wcześniej) /pret. plusquamperfecto/'.…
'IR a + bezokolicznik', to rzeczywiście peryfraza oznaczająca zamiar zrobienia czegoś. Ale 'IR a' może łączyć się też z jakimś okolicznikiem miejsca, np. Voy a mi casa/a la escuela…
Przy takich opisach często zdarzają się problemy z użyciem HABER (HAY) i ESTAR w znaczeniu 'znajdować się'. Jedna prosta zasada, która mam nadzieję pomoże:
Jeśli zdanie brzmi 'coś znajd…
Znaczenie: 'od dzisiaj, od dnia dzisiejszego'
Czyta się prawie wszystko tak jak jest napisane, oprócz /h/, które jest nieme w jęz. hiszpańskim, czyli: ['a partir de oj'].…
Masz rację, agrazedon. Już nawet po napisaniu tamtego posta zastanawiałam się, czy nie wprowadzam autora pytania w błąd. Zmylił mnie pewnie fakt, że na zajęciach dużo więcej czasu poświęcaliśmy właśni…
Masz rację, agrazedon. Już nawet po napisaniu tamtego posta zastanawiałam się, czy nie wprowadzam autora pytania w błąd. Zmylił mnie pewnie fakt, że na zajęciach dużo więcej czasu poświęcaliśmy właśni…
Taak...ale nic nie szkodzi :)
Nick wziął się z tego, jak wołała na mnie kiedyś kumpela :) I ja jestem do niego przyzwyczajona. Ale chyba rzeczywiście jakby tak obiektywnie popatrzeć, to może się wyda…
Też generalnie nie polecam do niczego google translate, ale sprawdziłam tak na szybko i jeśli chodzi o pierwszy "wiersz", to wymowę podaje prawie całą dobrze, oprócz słowa 'he', kt…
Quizás można użyć w każdym czasie :)
Z tego, co kojarzę, to ogólna reguła jest taka, że po quizá(s) będzie zawsze subjuntivo. Chyba, że konstrukcja będzie wyglądać tak, że najpierw całe zdanie, a pote…
Jak w temacie. Książka 'En acción 3. Curso de español', podręcznik do nauki hiszpańskiego oczywiście, poziom B2. Stan bardzo dobry, prawie idealny. Cena do negocjacji. Gdyby ktoś był chętny,…
Utrata 'd' zachodzi tylko wtedy, kiedy pierwszym zaimkiem będzie "os".
W takich przypadkach natomiast zostanie: (Vosotros) dádmelo.
Więcej o tym na przykład tutaj:
http://forum.…
Tak, tylko w tamtym poście wspominasz o książce na poziomie 'Elemental A1-A2', a to na pewno nie jest ta, bo tę część akurat mam i tam temat 23 to 'Utensilios de cocina y mesa', a …