Profil użytkownika matilda555 - wpisy na forum

181-210 z 322
Ty nawet nie czytasz tego co jest napisane, prawda? Bo po co... No wyobraź sobie że czytałam ale sam napisałeś "Mamy 2 formy i 2 znaczenia: "ocurrirle algo a alguien" i "ocurrírsel…
U często w filmach słyszę takie słowo jak "hora le"? Co to może znaczyć? "Będę czekać"?…
Skoro "ocurrírsele algo a Alguien" znaczy "przychodzić coś komuś na myśl" To "ocurrirle algo a alguien" znaczy - Przydarzyć mu się coś?…
¿Me da? -Da mi Pan? (cz.teraz.) Dame - daj mi (tryb rozkazujacy). Czy tak?…
??? Dobrze myślę czy nie?…
Nie pasuje do kontekstu ale w słowniku właśnie taki przykład podano stąd moja wątpliwość. Marchevik a żeby nauczyć się tego z jakim zaimkiem dopełnienia będzie dany czasownik to wystarczy jeżeli pis…
Dlatego, że "perjudicar" znaczy "szkodzić, krzywdzić" To dlaczego w słowniku ponieważ znalazłam tłumaczenie "pasuje" A zresztą nawet "Szkodzić" tj. Komu? Czem…
Ese sombrero la perjudica Dlaczego tu jest zaimek la a nie le? Przecież pasować jej? Czy dlatego że perjudicar to czas. Przechodni a one zawsze są w dopełnieniem bliższym?…
A ja z kolei mam inne pytanie np. Czasownik hacérsele -to/ se/ jest czas. Zwrotny a /le/ dop.dalsze?…
Jak mam poznać kiedy w zdaniu jest użyte "se" 1. W stronie biernej 2. Jako czasownik zwrotny 3. Jako dopel. Dalsze?…
Ellos no fueron porque pensaban que se lo habia dicho... Czy dosł. Można to przetłumaczyć tak Że powiedzieli im to? Se-dopeł. Dalsze Lo -dopełnienie. Bliższe?…
complemento indirecto -"le".…
A wiesz co ja widzę od jakiegoś czasu? to że tak naprawdę to ty wcale nie jesteś pomocny tylko potrafisz zniechęcić do nauki ale wiesz co niezbyt Ci się to udaje i postaraj się lepiej.…
Jasne. Było napisane "patrzył z zachwytem" ale... bez żadnego powiązania z "ver".Z tego co widze już od jakiegoś czasu to jesteś jednak tzw. beznadziejnym przypadkiem. A ty niby ni…
Aha i nie przesadzałabym z tym "po kilka tematów dziennie", a zresztą szalej sobie co mi zależy....…
Wcale nie musisz na nie patrzeć. Dzięki za pomoc, ale ciężko zebrać wszystkie tematy w jeden jak w trakcie nauki wychodzi czego nie wiem lub mam wątpliwość odnośnie czegoś. Nie przypominam sobie byś…
To co nieprawidłowy jest ten idiom? Bo on w książce był zapisany właśnie tak jak podaje u góry bez żadnego powiązania z "ver".…
Czyli nie ma logicznego wytłumaczenia zaimka "les" w tym zdaniu tylko trzeba to wykuć na pamięć?…
Ad 2. Skoro dalej nie wiesz takich rzeczy to przeczytaj swoje tematy na forum. Ad 3. Ten zwrot nie ma takiego znaczenia. Ad. 1. Jesteś bardzo pomocny widzę. To jest dopełnienie blizsze na pewno. A…
Dziękuję Ci za pomoc właśnie te marginalne znaczenie czasownika sprawia mi największą trudność.…
Ésa se LAS sabe TODAS I nadal nie wiem "w moim świecie alternatywnym" skąd wziął się ten zaimek "las"? Tak poważnie to jakiś idiom/zwrot? Skąd mam wiedzieć kiedy go wstawić?…
Jest w internetowym słowniku glosbe. Sprawdziłem. Czy ten słownik jest wiarygodny i poleciłbyś go do nauki? Na gdy z niego jeszcze nie korzystałam nie znam go.…
Całe zdanie proszę bardzo : A don Ricardo se le caía la baba viendo jugar a su nieto. 1.)I pytanie brzmi kiedy wiem że mam zastosować taki układ imiesłów +bezokolicznik? 2.) "se le caía"-…
Czy czasownik "apalizar" znaczy pobić kogoś? Nie mogę znaleźć tego w żadnym m słowniku może ktoś z was kojarzy to słowo?…
Viendo jugar Można to tłumaczyć jako "oglądającego"?czy bardziej "bawiącego się"???…
No me puedo dar No puedo darme Czy tego zapisu można używać zamiennie?…
Ale nadal nie wiem skąd wziął się tu ten zaimek "Les"Niestety nie mam wglądu do twojego świata alternatywnego, w którym ty widzisz to "les" Literówka sorry, chodzi mi o to zdanie…
Ja tam bym wolała taki glosario esp-pol.…
No można czy nie?…
No to jak ti tłumaczyć się powinni? Ta od Michała była na ślubie. ?…
181-210 z 322