Profil użytkownika matilda555 - wpisy na forum

121-150 z 322
Tengo" tanto" miedo que no puedo ir sola Dlaczego "tanto "występuje po tengo a nie po miedo? I jeszcze jedno pytanie dlaczego w poniższych zdaniach" ya" rozdziela dwa c…
Ok, w takim razie dlaczego w drugim zdaniu jest imperfecto a nie indefinido. lub pluscuamperfecto? Me dijeron que hacía buen tiempo. (powiedzieli mi że była ładna pogoda). Kiedy wprowadzamy cza…
Skoro mogę zapisać zdanie w ten sposób : Qué ponen en el cine? To dlaczego w tym zdaniu muszę postawić "lo"? Has visto lo que pone en la puerta?…
Me puse a pensar en mudarme Se puso a pensar en mudarse Os pusisteís a pensar en mudarnos Czy te zdania są ok?…
A to "no" to kiedy dodajemy? Czy sens zdania jest taki sam z "no" lub bez niego?…
A to "lo"¿ odnosi się do tego "este chico"?…
dlaczego piszemy "de que" a nie " que " w znaczeniu "że"? Np. Me alegro de que - zamiast me alegro que /me alegra que? Albo Estoy segura de que... ?…
Este chico está loco pero yo no creo que lo esté. Skąd w tym zdaniu wzięło się to "que lo esté"?…
Jak poprawnie zapisać "nie mam nic przeciwko"? Spotkałam się z takim zapisem no te importaría jak i z takim zapisem te importaría? Który jest poprawnie? Np. te importaría prestarme algo?…
A jakie jeszcze czasowniki wymagają "con"? Tak jak "suficiente /bastar"?…
Tzn. że" con escribir" ="escribiendo"? Można powiedzieć "napisanie lub pisząc" w tej formie z "con" jak i z końcówką gerundio?…
Właśnie chodzi mi o tą konstrukcje bezosobowe con z infinitive. Gdzie znajdę czasowniki które łączą się z con w bezokoliczniku? Np. Intentar +con Trabajar +con? Czy jest jakiś zamknięty ich katalog…
No dobrze ale to zdanie powyższe znaczy "nie wystarczy do niego napisać" Więc skąd w tłumaczeniu "do niego napisać" wzięło się to. "con" przed escribirle?…
Con escribirle no es suficiente Dlaczego w tym zdaniu "con" jest przed bezokolicznikiem?…
Se te ha caído el boso. Dlaczego tu jest zwrotny "se"? Albo np. Se le pasará ???…
A co z zaimkami zwrotnymi wraz z zaimkiem dopelnieniena? Kiedy ich używać? Jak nazywa się to w gramatyce?…
Podsumowując, w zdaniu hiszpańskim często gdy nawet mamy podane dopełnienie (np. Usted, nadie, ella) to i tak wstawiamy zaimek dopełnienia. Nie pytaj dlaczego. Tak po prostu jest. Zapamiętaj, że zaime…
Co to za dziwny czasiwnik recordadme? Dlaczego jest w nim to drugie "d"skąd się tu wzięło?…
1.Co to za czasownik "pasarselo"? Espero que os lo paséis bien en Mallorca. ? 2.Dlaczego stawiamy tu "se" Espero que no se lo digas a nadie ?czy to czasownik zwrotny "deci…
Nie mam konta na Skype. Już dużo wiem ale jeszcze czasem mylą mi się te podstawy w czasach i same czasy też mi się mylą i to w tym najprostszym zastosowaniu. Bardzo Ci dziękuję za pomoc w tym niektór…
Se me ha olvidado cover dinero. Dlaczego tu jest se" Skoro już jest "Me"? I dlaczego w tym zdaniu jest drugie zdanie nie w imperfecto tylko "estraba sacando"? La vi en el …
Zawsze pisz kontekst a nie tylko sam wycinek Całe zdanie : "fui corriendo a casa, pero afirtunadamente no había pasado nada."…
Nie uczyłeś się odmiany czasowników? Zwykły czas przeszły. Pobiegłem, zwiałem, dosłownie: poszedłem biegnąc. A nie można było tego zastąpić zwykłym corrí?…
Fui corriendo to jakieś wyrażenie czy jakiś czas?…
Jakaś mocna różnica pomiędzy ir a irse? Oba znaczą pojechałem/ poszedłem to jak odróżnić ich stawianie?…
Musi być "no" przed "tenga" bo inaczej zdanie nie miałoby sensu. W tłumaczeniu też masz. Raczej nie zadziałał chochlik drukarski, bo te wymarły odkąd wszystko jest robione komputer…
Musi być "no" przed "tenga" bo inaczej zdanie nie miałoby sensu. W tłumaczeniu też masz. Raczej nie zadziałał chochlik drukarski, bo te wymarły odkąd wszystko jest robione komputer…
Spójrz raz jeszcze, nie znam słowa "tanga". Chodziło oczywiście o"tenga " drugi raz zrobiłam literówkę. Ale nie ma "no" przed" tenga " tylko samo "hasta q…
Faktycznie to tryb rozkazujacy w formie przeczącej jest tak podobny do Subjuntivo że pomyliłam je. A co do drugiego zdania to jest poprawnie przypisane tylko mam tam literówkę "tanga" powi…
Mam pytanie odnośnie tego zdania No hagáis nada hasta que llegue la policía. Dlaczego w tym zdaniu tryb Subjuntivo Występuje przed jaki i po hasta que? Czy w tym pierwszym czlonie nie powinien by…
121-150 z 322