Na forum są setki tematów z opisem dnia bo to podstawowe ćwiczenie dla poczatkujących.
... ME maquillo y ME peino
...ME visto...
Me Voy [Salgo] A TRABAJAR/AL TRABAJO
Empiezo las clases??????? - to pr…
Wyrzuciłbym ostatnie zdanie pierwszego akapitu i napisał, że nawet jesli ktos pracuje to zwykle na umowe na czas okreslony wiec bank mu nie da kredytu na zakup mieszkania.
Trudno jest coś zrobić/znale…
Tengo experiencia de doce años en el servicio técnico y mantenimiento informático de ordenadores.
Jeśli chodzi tylko o hardware to wytnij słowa "y mantenimiento informático"…
Musisz przerobić ponownie odmianę czasowników zwrotnych. Słowo "encontrarnos" to jest bezokolicznik z odmienionym zaimkiem zwrotnym.
Vamos a encontrarNOS = NOS vamos a encontrar
Vais a encon…
Estoy sintiendo olor de una corza cuando QUE se mueve [lub:AL MOVERSE]
Estoy oyendo susurro EL CRUJIDO de LAS hojas debajo suS cascos PEZUÑAS.
un bosque, una soledad, un salvajismo
Vamos a encontrarse…
Jeśli ci chodzi o usytuowanie w przestrzeni to lepiej z "detrás de" a jeśli o uciekający cel to lepiej z "tras". I zawsze z akcentem bo to "él" a nie rodzajnik określony.…
To nie jest żaden kod tylko żartobliwe określenie peruwiańskiej kolacji w Polsce jako "podróży do Am. Pd." Bez tego kontekstu tekst jest bezsensowny.
Tłumacz to nie Google-owy bot lecz osoba…
To nie jest według ciebie żartobliwe lecz sensowne i logiczne gdy jesteś w Polsce? Wiesz co to jest "kontekst"?
"Slyszalem ze w Polsce zaczela się już jesien, a u nas w Peru..."
Je…
Siostra, zaproszona na jeden wieczór do Peru... To rzeczywiście "niesamowita" propozycja :-)
Cóż, byli kiedyś tacy milionerzy z "jet set society" latający odrzutowcem na kawę do Pa…
Uważam, że nie powinno sie pojawić w ogóle w tym zdaniu to "tener interés" w znaczeniu o który chodzi. Choć potocznie czasem się spotyka takie użycie. A jeszcze z dodatkiem słowa "tipo&…
Niestety "por" ma tyle znaczeń, że często trzeba coś dodać dla jasności.
http://roble.pntic.mec.es/~acid0002/index_archivos/Gramatica/preposiciones_por_para.htm…
Wydaje mi sie, że to jasno napisane i odpowiada na twoje pytanie co do użycia "por". Może tak będzie prościej:
W pierwszych 3 znaczeniach używamy "por" a w 4 znaczeniu zamiast &quo…
Myślę, że po przeczytaniu mojego wyjaśnienia w temacie o zwrocie "ir a por" sprzed 2 lat, będzie wszystko jasne :
http://www.hiszpanski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/212113…
Pogarda dla zasad ortografii widoczna w tym tekście pokazuje, że nie masz szacunku ani do języka, w którym starałeś się go napisać, ani do użytkowników tego forum.
Wnioski wyciągnij sam.…
Brakuje akcentów w pytaniach -> ?QuÉ...? i "Que" to dwa różne słowa
Nie umiesz określac czasu- zwroty z godzinami do nauczenia
Do zapamiętania podstawowe czasowniki zwrotne- szczególn…
Nie zostałaś tutaj ani razu "zmieszana z błotem" i jak widac nie wiesz co to oznacza. Wierz mi, nie chciałabyś abym cię publicznie "zmieszał z błotem". Nie wiem czemu uwazasz, że o…
Fajnie sie takie rzeczy tłumaczy po kilku sobotnich drinkach :-) Religijny to ja zbytnio nie jestem a kościelne bzdury raczej mnie śmieszą, ale ty pewnie jesteś, więc co nie pasuje leksykalnie do kano…
Cóż, skoro Tobie kręgi disco-polo, pstrokatych paznokci, kusych spódniczek i wulgarnego makijażu, kojarzą sie z kobietami "dbającymi" o siebie, to nie dziwota że obce ci jest słowo "Dzi…
@cranium
1.Nie chodziło mi o "quisiera" bo można ewentualnie lecz o użycie "agradecer" w tym kontekście i tej formie która według mnie znaczy to co napisałem. Powinienem był dopisa…
Jeśli nie chcesz poznawać czyjegos zdania to zwróc sie do płatnego tłumacza przysiegłego. To jest publiczne forum i jak sama napisałaś każdy ma tu prawo wyrazic swoje zdanie.
Jak widzisz żadna użytkow…
Łapie, ze Viajar más allá to podróż w zaświaty :) daleko poza
Ale znalazłam takie zdanie: ¿La visa de turista me permite viajar más allá de 25 millas de la frontera? Czyli jak rozumiem: Czy wiza turys…
Prawie dobrze. Uwagi:
Quisieramos agradecerle = chcielibyśmy się odwdzięczyć (ale np. nie możemy)
LE AGRADECEMOS ...= Dziękujemy Panu za...
Queremos DARLE LAS GRACIAS por... =Chcemy podziękowac Panu z…