Profil użytkownika argazedon - wpisy na forum

1591-1620 z 6373
Zdanie z gazety odnosi sie do "organizar los Juegos Olimpicos" nie do "ganar la votación" bo wtedy pasuje czasownik "conseguir". Czyli : Si hubieramos/hubiesemos organiza…
Skrót odnosi się do konkretnego słowa w konkretnym pytaniu. To nie jest wątek o dialektach w całej Ameryce. No solamente en Argentina sino en varias partes del Sur de España...-> Nie. Nigdzie …
Nie można użyc "sería" bo to jakby część zdania warunkowego nierzeczywistego czyli 3 typu odnoszącego się do zamkniętej przeszłości. Decyzja została podjęta i koniec. Po polsku równiez czas …
1.Ladowarka = un cargador 2.Doladowanie = una recarga de tarjeta 3.Chcialabym doladowanie do telefono za 20 euro= (Quiero) Una recarga de [nazwa sieci] de 20 euros, por favor. 4. Pakiet startowy = un …
(tú) miras = (vos) mirás [Arg.] ¡Mira! = ¡Mirá! [Arg.]…
todo un.../toda una... = prawdziwy/a, w całym tego słowa znaczeniu czerpać przyjemność z czgoś - sacar placer de algo ->ok albo po prostu "disfrutar" obalić mit = DERROCAR un mito (e…
Gdy nauczysz się pisać zrozumiale po polsku to dostaniesz zawsze precyzyjną odpowiedź. Ja nie mam czasu na domyślanie się "co poeta miał na myśli" ani na analizę każdego bełkotu ignorującego…
Fajne ale długie. Poza tym to wywiad "Caiga Quien Caiga" , gość się wygłupia w stylu Szymona Majewskiego więc są żarty językowe, aluzje, gra słów, itp. …
Dlaczego Meksykanin powiedział Quiero bailar la sala z rodzajnikiem?Bo podkreśla wtedy że "tutaj, teraz i zaraz" i odnosi się do konkretnego tańca przy wyborze wielu. To jest opcjonalne ale …
Ad 1. Bardzo proste i powinieneś sam do tego dojść. Dlatego, że to są życzena, w pełnej wersji "Te deseo que tengas buen día!" czyli tak samo jak po polsku gdy skracamy "(Życzę ci) Miłe…
Wózek ma napęd i elementy gospodarki? Dziwny wózek... :-)…
Cześć/Dzień dobry/Dobry wieczór ---- Nigdy "Witam" RecuerdeA que debeS ser bueno/BUENA conTIGO usted{To brzmi bardzo dziwnie per "Pan/Pani" a jeśli już to "Usted" zawsze…
Ty w ogóle rozumiesz wyrażenie "w przeciwieństwie do..." i jakiego ono wymaga dopełnienia? Co by to miało oznaczać? Że ktoś odchodzi od siebie samego, niby jako rozdwojony byt czy jako dusza…
Zapomniałem dodac, że w 1 os. l.p. i w innych też się oczywiście używa ale wtedy : Voy para 30 = Zbliżam się do 30/Idzie mi 30 rok…
Przyimek "para" po czasowniku "ir" okresla czas jaki upłynął od pewnego momentu i "ir" odnosi sie do tego czasu a nie do osoby. Tak samo w czasie przeszłym. Poprawnie pow…
To są przede wszystkim zdania na różnicę pomiedzy "hay" i "está/n". Było na forum setki razy. Podstawy są na stronie głównej: http://www.hiszpanski.ang.pl/gramatyka/czasownik_estar…
'Marea' - jak widzę już ci się znudził ten nick i niedługo będziemy mieć trolla pod nową postacią...…
Oczywiście, że w kolejnych pokoleniach już będzie różnie ale odnosiłem się do tradycyjnej zasady. Jedna ze zmian w ustawie dotyczy wyroków sadowych przy sporach bo prawo narzucało wtedy kolejność : &q…
Owszem, uchwalono w końcu po długich bojach ale ta zmiana dotyczy tradycyjnej kolejności a ja o dwuczłonowości wspomniałem. http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/1292344870728?blobheader=..…
1. Po prostu to co oznacza czyli "ciało". Skrót myslowy będący dalszą częścią jego dywagacji o sytuacji kobiet za czasów Franco. 2. A parir y cerrar la boca = Rodzić i gęba na kłódkę 3. inde…
'Marea' - nie nadużywaj wina do kolacji bo efekty sa opłakane :-) " A veces quiero irme lejos y luego me acuerdo que no tengo ni para el pasaje y se me pasa..." = Czasami chcę wyj…
Nie wiem czy w ogóle istnieje jakiś język na świecie gdzie w takim przypadku byłoby jakieś specjalne słowo. Języki powstałe na bazie łaciny i tak mają więcej form żeńskich niż np. słowiańskie gdzie ty…
Pytanie "Do you have ..." ma aż CZTERY tłumaczenia na hiszpański i PIĘĆ na polski. Angielskie "you" to "ty, wy, Pan, Pani, Państwo". W twoim przykładzie pada zaledwie jed…
Masz jasno i wyraźnie napisane wszystko w moim poście.…
Odpowiedziałeś tylko po części i na źle zadane pytanie, toteż ta "dobra" odpowiedź jest zła bo nie wyjaśnia pytającemu jego błędu. …
Zupełnie nie tak. W Ameryce istnieją 2 formy koniugacji: jedna różni się tym że w 2 os. l.p. zamiast "tú tienes" jest "VOS tenÉs" i w 2 os. l.m. zamiast "vosotros tenéis"…
Jeśli myślisz, że pracodawca jest niewinny i łatwowierny to się mylisz. Normalna w tym kraju kolej rzeczy. Takich jak ty zatrudnionych na okres próbny za grosze albo w ogóle na czarno to oni mieli i b…
1. Meksykanka popełniła ewidentny błąd. I jeszcze to "super" ... A komentarz, który przytaczasz potwierdza tylko regułę i odnosi się do "ser" jako "odbywać się/mieć miejsce&…
1. Rodzajnik opuszcza się z reguły w wyliczeniach ale jeśli pojawia się to powinien przed wszystkimi nazwami. 2. Z "violar" problem tkwi w tym, że z reguły nie uzywa sie strony biernej z &q…
Si quieres algo = Jeśli coś chcesz W tym przypadku trzeba uzyc "amar" ale i tak będzie bez sensu jak i po polsku. Nie można powiedzieć "jesli COŚ kochasz, puśc TO wolno..." bo to C…
1591-1620 z 6373