Profil użytkownika argazedon - wpisy na forum

A tym, którzy bezkrytycznie wierzą w dziennikarzy, polecam typowy przypadek szerzenia sie błędu w internecie, co często do gazet też się odnosi, jakim jest niedawna wiadomość o przysiedze nowego baski…
Drodzy forumowicze - wśród dziennikarzy hiszpańskich, tak samo jak wśród polskich, jest mnóstwo ludzi językowo niedouczonych, którzy stosują różne dziwne 'neologizmy" i błędnie uzywają wielu…
Bez akcentów w odpowiednich słowach robi sie z tego bezsensowna papka. Kiedy się nauczycie, że znaki diakrytyczne są bardzo ważne ?…
"salir a flote" = wyjść z opresji/ujść cało/uratować się - i jak już 'BeaI' napisała wyżej, ten zwrot NIE ma nic wspólnego z 'wyjściem na jaw' ! Tak samo uzycie "su…
przeciw tej decyzji (temu postanowieniu) rozdział III ze zmianami po tym egzaminie/zbadaniu nalezycie/odpowiednio sprawdzone/udowodnione nakazy/przepisy prawa…
"Todas LAS ..." lub "Todas ESAS..."…
Takich idiotyzmów jest tu więcej :-)…
Część jest na forum a poza tym - przesadzasz z tymi duserami do Latynosów.…
marcos - moze byś tak zaczął sie wreszcie uczyć a nie zasypywał Latynosów formułkami, których nie rozumiesz?…
"jakołeś" znamy a ty wpisz co trzeba do wyszukiwarki i czytaj.…
Na pewno wiesz co chciałem sprawdzić tą odpowiedzią. Nie zdał/a. :-)…
Zmieniłbym czas bo Perfecto raczej nie pasuje do "hace..." . czyli "...vi" albo inny zwrot, np. "Acabo de ver...."…
To z "Wyborczej" ma inny początek niż podała 'Una...' wiec to chyba inny tłumacz.…
teo88 - nie wiem czy jesteś tylko nadgorliwym początkującym czy złośliwym trollem ale jeśli nie chcesz aby cię potraktowano jak tego drugiego to lepiej na razie tylko CZYTAJ, CZYTAJ i jeszcze raz CZYT…
To napisz, przetłumacz i wklej do poprawy. Gdybyś poczytał zasoby forum to wiedziałbyś jakich zasad się wszyscy raczej trzymają.…
Dzielnica miasta to taka część miasta... kochanie drogie. To takie ulice... budynki... chodniki...no wiesz ...takie coś...sklepy tam są... auta tam po ulicach jeżdżą... w górze niebo... w dole asfalt.…
W dzisiejszej Wyborczej (piątek, 8 maja) na str. 15 jest lekko odbiegające od oryginału ale po mistrzowsku oddające ducha Szymborskiej tłumaczenie tego wiersza we fragmentach. Patxi Lopez - nowy &qu…
Opisowo. Najczęściej jest : "una película para llorar" lub w odmianie przez osoby "...que le hace llorar a uno" czyli np. "...que te hace llorar/...que me ha hecho llorar, itp…
Una... - zapominasz, że słowo "en' wcale ale to wcale nie sugeruje zaraz czegoś "w środku" - stąd mamy takie zwroty jak "en la mesa/en la pared..." . Hiszpanie do wyrażen…
!De acuerdo! = Zgoda! Estoy DE acuerdo. = Zgadzam się. Estoy EN mi acuerdo/mi juicio/mis cabales = Jestem przy zdrowych zmysłach.…
Czy teraz w szkole nie uczą, że zdania zaczynamy od dużej litery ? Że kończymy zdanie stawiając kropkę ? Twoje olewajstwo reguł daje wrażenie lekceważenia ludzi, których prosisz o pomoc. To tak na mar…
Jeżeli już (choć 'clavado' nie pasuje mi do korka a paralela wymagałaby osobnego czasownika) to napisałbym: "......igual que [lo está] un tapón de corcho en la botella."…
Zacznijmy od pierwszego zdania. W hiszpańskim obowiązują bardziej rygorystyczne zasady tworzenia zdań niż w polskim - języki oparte na łacinie nie są tak dowolne gramatycznie jak słowiańskie. Szyk pod…
Napisałem o samym "estar". Nie wiem czy lepiej brzmiałoby "Estás en mi corazón como un tapón de corcho en la botella." :-) "Oszlifuj" to jeśli chcesz :-) Jak swoje zdani…
O nie, kochana- brat powinien pisać do ciebie tylko i wyłącznie w suahili i to w dialekcie kingwana. Każ mu natychmiast napisać to jeszcze raz.…
O, znowu się troll uaktywnił :-)…
Pomijając bezsens tego zdania (tylko współczuć autorowi "wyczucia" poezji) i wstawiając akcenty ortograficzne: "Estás metido en mi corazón como un corcho en la botella."…
Trzeba użyć "estar metido" albo samo "estar".…
To jest taka sama jedna z postaci trybu rozkazujacego jak i po polsku. Takie trochę bardziej grzeczne Imperativo. W naszym języku też inny wydźwięk mają przecież zdania: "Zjedz tę kanapkę!"…
Oj, Agniecha110... A już by się może zmusiła do ćwiczenia intelektu poprzez inteligentne wpisywanie słów do google'a... A tak to zepsułaś jej przyjemność samorealizacji.…