Profil użytkownika argazedon - wpisy na forum

2431-2460 z 6373
Jeśli użyjesz tylko przymiotnika lub wtrącenia w zdaniu, to nie będzie to odebrane jako ich związek. Wszystko zależy od kontekstu i formy.…
Czyli szukasz polskich napisów KINOWYCH. No i bedzie cięzko bo ten film nie był chyba wydany na DVD a tylko z płyty można by wyciągnąc napisy Subripem lub Vobsubem. Spisywania tekstu z kasety video ni…
Np. : "daleka od zaniku [zaniknięcia]" Albo zmieniając trochę szyk zdania : "...Odpowiedź jest taka, że fotografia, której daleko do zaniku, ..."…
Te zdania to tylko proste ćwiczenie na stopniowanie przymiotnika wiec nie wymagajmy dopełnień ani szczegółów.…
Cóż za merytoryczne wpisy. I błędów trochę mniej niż zwykle :-) Jeśli pani dłużej pomyśli nad odpowiednią dozą żółci to może będzie i bez błędów, droga pani... Que será, será...Whatever will be, will …
A tak poza tym i usilnymi próbami trolowania- czytać po polsku ze zrozumieniem jeszcze umiemy ? :-)…
Raczej nie polecałbym.…
Mniej żółci, droga pani a więcej myślenia... Po co się kompromitować takimi wpisami ?…
Wspomnienie japońskiego w tym wykazie dość idiotyczne ale reszta jak najbardziej - widać, że Usted, Sra "no tan lista" nie zapomniała całkiem gdzie to Rzymianie w swych podbojach zawędrowali…
Barcelona International El Prat Airport = Barcelona El Prat = Barcelona Int. Apt. Trochę znajomości angielskich skrótów międzynarodowych ci w życiu nie zaszkodzi, nawet jeśli polecisz do Chin.…
Może być "creo" na końcu. To takie samo użycie jak w angielskim na końcu zdania "I believe". Co do dialogu to odpowiedź np. : "- Eso creo." lub "- Creo que sí"…
"unos/los lugares interesantes"…
"Dżinsy" to po hiszpańsku "unos vaqueros" lub " UN pantalón vaquero" . I nie "pantalones" bo to liczba mnoga, której po polsku nie widać.…
Ad 7. nawet po polsku tak nie mówimy - kurczak to kurczak, a krowa to krowa - ale to nie mięso tylko zwierzę. Po hiszpańsku nasze słowa typu "wieprzowina/wołowina/itp" są zwrotem ze słowem &…
Papryka jako przyprawa to "pimentón" . Pewnie chodziło o skrócony zwrot "¡Me importa un pimiento!" = Nic mnie to nie obchodzi= Mnie obchodzi tyle co nic W Hiszpanii najczęściej jed…
Zacznijmy od tego , że czasowników posiłkowych nie tłumaczy się dosłownie, tym bardziej gdy wchodzą w skład przeróżnego rodzaju wyrażeń językowych. Kiedyś już tłumaczyłem na forum że jest zasadnicza r…
Masz jakieś pomieszanie z poplątaniem - "polska wersja oryginalna" - co to ma niby znaczyć ? Potrzebujesz HISZPAŃSKIEJ wersji oryginalnej - JEST. Potrzebujesz napisów hiszpańskich - SĄ. Czeg…
Być może chodzi o "ważność/atrakcyjność" danej działalności - czy jest ona w ogóle i w jakim stopniu godna zainteresowania.…
ŹLE. Tym zwrotem to wtedy gdy ci ktoś będzie potrzebny np. do potrzymania drabiny gdy będziesz wkręcać żarówkę :-) W powyższym kontekście trzeba użyć zwrotu związanego z tęsknotą czyli : Te echaré de …
No wreszcie ! A już myślałem, że mi ktoś odebrał miejsce na podium...…
Cóż, widocznie 'Pedrito88' umawiał się na randki z drzewem...…
Że lepiej jest z "que" i mi umknęło to jedno, potocznie często zwrot "hace tanto tiempo que.." widuję całkiem skrócony ale fakt, nie o poezji czy piosenkach tu mówimy. A to, że ty …
Nie chodzi o dystans tylko o zasade uzycia danego czasownika - lokalizacja/umiejscowienie wymaga "estar". Do nauki różnic np: http://www.hiszpanski.ang.pl/gramatyka/czasownik_estar/wstep htt…
Pytajniki przed zdaniami pytającymi i "perSistes" bo od "persistir"…
O co wy sie znowu sprzeczacie bez sensu ? Po hiszpańsku mówimy : "es un aficionado al teatro" albo tylko lubi ogladać wiec "le gusta el teatro aficionado". A jeśli to tylko lubi o…
Do kolekcji : ser más terco que una mula/un burro…
Bardzo dobrze. Umknęło : "Tanto tiempo ya TE sales con la tuya..." 'elche0' cos sie pewnie pomyliło- zaćmienie sie zdarza każdemu. …
Jeśli masz na myśli komentarz do pytania osoby z wyższym wykształceniem o to czy przebywając w obcym kraju może głosować w wyborach do Kortezów czyli Sejmu hiszpańskiego, to było ono naprawdę idiotycz…
'Pedrito88' jak zwykle - nadgorliwie, nie na temat i nie ma pojęcia o czym pisze... 'lukas876' - co rozumiesz pod pojęciem klasycznej muzyki hiszpańskiej ? Zdefiniuj - skonkretyzuj…
A powinien, tak samo jak konto - za bardzo wulgarne odzywki w stronę użytkowniczek tego forum. Nie było mnie 4 dni i gdy wszedłem wczoraj to oczom nie wierzyłem.…
2431-2460 z 6373