Ad 1. Czasownik "llegar" nadaje czasownikowi aspekt dokonania, oznacza zakończenie pewnej drogi, starania, itp, jego rdzeniem znaczeniowym jest "dojście do czegoś" zarówno dosłowni…
1 wpis w ostatnim czasie
▾
Natknęłam się na zdanie, z dwoma niezrozumiałymi dla mnie konstrukcjami:
1. llegan a sentir - nie znalazłam żadnej polskiej definicji poza odczuwać i angielskim come to feel, myślę, że po polsku…
»