Forum języka hiszpańskiego - najnowsze wpisy

901-1000 z 1000
| następna
pegados al sofa czy to może znaczyć "przyklejeni do fotela"? W znaczeniu że nie można oderwać się od oglądania.?…
Cześć, czy mógłbym prosić o przetlumaczenie na tego PDFa z meczu POL-SPA 1959 na polski. Z góry dziękuję! ! http://hemeroteca.mundodeportivo.com/preview/1959/06/29/pagina-3/1371554/pdf.html#…
chodzi mi co znaczy to "piensa cupmlir"? można to przetłumaczyć jako "X aby dotrzymał obietnice?"…
dziękuję Ci bardzo za odpowiedz tez sądziłam ze to musi być jakiś zły nawyk dziennikarski.…
Bo tutaj "con" znaczy "po/mimo" jako odniesienie do "suficiente"…
W gronie przyjaciół czy znajomych "składamy się na ..." bo zwykle to konkretna kwota i konkretny cel, prezent czy choćby te zakupy ze zdania. Zbiórka dotyczy zwykle większych przedsięwzięć, …
Dziękuję bardzo :-)…
Hej!Rozważam erasmusa w Hiszpani z podwójnym dyplomem z architektury.Czy Wiecie kiedy +/- zaczyna sie tam semest a kiedy konczy?…
Eksperymentuję z różnymi metodami nauki języków. Ten sposób teoretycznie bazuje na intuicyjnym zrozumieniu gramatyki na podstawie przykładów. Na razie idzie całkiem nieźle, bo miałem tylko dwa momenty…
Bardo prosze o pomoc znaczenie expresiones : "Ser de goma "Me dio un patatus" "Ser un pelota" "No me da una espina" Z gory dziekuje :-) edytowany przez Katimar:…
Bardo prosze o pomoc znaczenie expresiones : "Ser de goma "Me dio un patatus" "Ser un pelota" "No me da una espina" Z gory dziekuje :-)…
Dziękuję ślicznie za pomoc !…
Jak sama nazwa wskazuje są to czasy zaprzeszłe, po polsku w formie typu "zrobiłem był/zrobiła była". Formy Indicativo używa się gdy trzeba wyrazić czynność przeszłą względem innej w przeszło…
Bo to zdanie warunkowe 3 typu. Zdanie podrzędne zredukowano do "Si no" bo wczesniej była już mowa o warunku a nadrzędne ma czasownik w opcjonalnej, rzadziej używanej formie (wzorcowo byłoby …
Ostatnio w jakimś poście pytałaś o pretérito anterior - zakładam więc, że skoro doszłaś nawet do tak rzadko używanego czasu, to z pewnością znasz też już wszystkie podstawowe, stosowane na co dzień. …
To nie żadne "de". Zwracanie się do kogoś per "Don/Doña" z imieniem to pełne szacunku tytułowanie, zarezerwowane raczej dla oficjalnych sytuacji i w stosunku do osób o wysokiej poz…
Mozna. Zależnie od kontekstu będzie różnie. Ogólnie: dentro de lo que cabe/en lo que cabe = w miarę możności To samo znaczą "dentro de lo posible, en lo posible"…
?…
Dziękuję właśnie o to mi chodziło. Czasami Latynosi na koniec rozmowy rzucają coś takiego.…
Dobrze, że myślisz i analizujesz logicznie. Strony "słówkowe" bo nie słowniki, nadają się tylko do sprawdzenia podstawowych znaczeń bo na tych stronach każdy może wpisać co mu do głowy przyj…
Chyba wszystkie zasady dotyczące użycia czasów są takie same w mowie, jak i w piśmie, więc nie wiem, czemu tu miało by być inaczej.…
Para que puedas sentirte más cerca de tu casa…
"Nos quedamos" to forma czasownika zwrotnego quedarse - zostać. Drugie "nos" to zaimek dop bliższego. Całe zdanie znaczy więc: jeśli zostaniemy, zabije nas.…
Zasady savoir-vivre'u sa w Hiszpanii takie same jak w Polsce. Jedyną różnicą jest to, że w codziennych sytuacjach rzadziej zwracamy sie tam do ludzi per Pan/Pani bo Hiszpanie stosują kryterium wi…
Dziękuję za odpowiedź.…
Dziękuję bardzo :)…
Ty nawet nie czytasz tego co jest napisane, prawda? Bo po co... No wyobraź sobie że czytałam ale sam napisałeś "Mamy 2 formy i 2 znaczenia: "ocurrirle algo a alguien" i "ocurrírsel…
Mieliśmy dość burzliwe dyskusje na forum odnośnie Pret. Perfecto ale co do zanikania czasu przeszłego prostego to pierwsze słyszę... I przesiewaj przez gęste sito to co czasem wypisują na Wikipedii bo…
Dokładnie.…
Nie czuję się w tym temacie ekspertem, ale chyba nie kombinowałabym w tą stronę. Czasowniki przechodnie (transitivos) łączą się z complemento directo (obligatoryjnie), ale też z c. indirecto (nieoblig…
Ad 1. Czasownik "llegar" nadaje czasownikowi aspekt dokonania, oznacza zakończenie pewnej drogi, starania, itp, jego rdzeniem znaczeniowym jest "dojście do czegoś" zarówno dosłowni…
Witaj, w ciągu 3 lat zdecydowanie możesz opanować język hiszpański aby zdać go na maturze. Jest to wystarczający czas na naukę i powtórki pod warunkiem, że będziesz to robić systematycznie. Musisz …
Dziękuje bardzo! Ratujesz mnie przed załamaniem nerwowym…
901-1000 z 1000
| następna