Forum języka hiszpańskiego - najnowsze wpisy

901-1000 z 1000
| następna
Zapomniałem dopisać, że pewnie chodziło ci o zamianę zaimka "le/les" na "se" w przypadku gdy po dop. dalszym następuje dop. bliższe w formie zaimka "lo, los, la, las" (Ju…
Z kontekstu. Jesli zaczynasz nauke jezyka, to nie licz na to, ze od razu bedziesz wszystko wiedziala. Z czasem przyjdzie obycie z jezykiem i na wyczucie bedziesz to widziala.…
Ellos no fueron porque pensaban que se lo habia dicho... Czy dosł. Można to przetłumaczyć tak Że powiedzieli im to? Se-dopeł. Dalsze Lo -dopełnienie. Bliższe?…
A wiesz co ja widzę od jakiegoś czasu? to że tak naprawdę to ty wcale nie jesteś pomocny tylko potrafisz zniechęcić do nauki ale wiesz co niezbyt Ci się to udaje i postaraj się lepiej.…
Aha i nie przesadzałabym z tym "po kilka tematów dziennie", a zresztą szalej sobie co mi zależy....…
Dziękuję Ci za pomoc właśnie te marginalne znaczenie czasownika sprawia mi największą trudność.…
Przecież napisałem.…
Ale nadal nie wiem skąd wziął się tu ten zaimek "Les"Niestety nie mam wglądu do twojego świata alternatywnego, w którym ty widzisz to "les" Literówka sorry, …
Zdanie jest konsekwencją wcześniejszego, w którym jest mowa o innym weselu, do którego porównuje się wesele Miguela. Rzeczownik opuszczamy w takim przypadku, żeby nie powtarzać , tym bardziej, że w zd…
Ja tam bym wolała taki glosario esp-pol.…
Tak miałam coś z netem i nawet nie zauważyłam tego efektu dopiero teraz. Czyli "quedar con X" tj. "zachować się nieprzyzwoicie" albo "pozostać w złych stosunkach/na złej s…
Co takiego? "Postawić" na bieżąco? PO POLSKU mówimy "zaznajomić kogoś z czymś". Natomiast "estar al corriente" to "być na bieżąco/być zaznajomionym z czymś"…
Czasownik "verse" ma mnóstwo znaczeń, może znaczyć "spotkac się", może odnosić się do przyszłości, wyrażac opinię o sobie, itp. ¿Te ves divertido? = Uważasz się za wesołego/zabawne…
Se ha encomendado to strona bierna, tak jak np: se vende, se busca. se cierra. To twoje zdanie jest wyrwane z kontekstu, tam napewno przed/po była wskazana osoba, której nakazano coś zrobić.…
No estar a tono con algo Jak ti tłumaczyć, bo nie mogę nigdzie znaleźć co to jest "tono"?…
Se remuele los dientes Co to jest za czasownik ten "se remuele"?…
https://hiszpanski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/257284 https://hiszpanski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/136959…
Problem w tym że tak właśnie robię mam chyba 4 słowniki online i książkowe ale i tak mam wątpliwości bo sprawdzając hiszp.-pol. jest ok, ale już gdy sprawdzam pol. -Hiszp. To samo słowo to już pisze …
Od siebie polecam aplikacje Memrise. Mozna korzystac ze stworzonych przez kogos kursow lub tworzyc wlasne. Nie trzeba wklepywac slowek recznie, mozna dodac hurtem wieksza ilosc. Wiec mozesz spisyac gd…
Hahaha, Argazedon, też samą siebie podziwiam :D Mój błąd, że od razu zaczęłam wszystko sprawdzać, zamiast na spokojnie przeczytać całość. A po paru poprawionych zdaniach nie było już odwrotu.…
A oprócz reakcji nabzdyczonego indyczka, który nie umie podziękować za cenną uwagę, jakaś refleksja wtórna co do tych bezsensownych przykładów z pytania?…
Więc wydaje mi się, że jest to możliwe. Ale mimo wszystko radziłabym też oprócz samodzielnej nauki rozpocząć jakiś kurs czy coś takiego. Mi się wydawało, że łapię o co chodzi w wymowie, ale jak już pr…
Maturę z rozszerzonego niemieckiego również mam zamiar zdawać. Ale tu jest łatwiej, ponieważ od 1 klasy gimnazjum uczę się niemieckiego, a do tego mam świetną nauczycielkę w szkole. I wiem, że z tym j…
krzychu1988r Bardzo dziękuję za pomoc- teraz wszystko jasne. Pozdrawiam…
https://hiszpanski.ang.pl/gramatyka/rzeczownik/wstep…
Raczej "burza śnieżna połączona z bardzo silnym wiatrem/silną wichurą" Duża prędkość to niejako cecha wrodzona wiatru…
Ad 6. No voy a molestarle ..... interrumpir = przeszkodzić/przerwać coś komuś Ad 7. En la próxima PARADA ..... (chodzi o przystanek a nie stację kolejową) Ad 8. .....la nueva EDICIÓN. Ad 9. No es NIN…
Mysle, ze ta strona Ci sie przyda :) Ale trzeba uwazac, bo czasami cos z tymi zdaniami jest nie tak, sa jakos pomylone i zdanie zupelnie nie zgadza sie z tlumaczeniem. Ale na ogol jest wszystko ok. Mi…
Dzień dobry/Cześć/Dobry wieczór (nigdy 'witam' bo nie jesteś na dworcu i nie witasz swoich gości) Całość można streścić tak: ostatni międzynarodowy zapis statusu przesyłki jest z 11 listopad…
Tak, to konkretne czynności zakończone. Peryfraza z "estar" w Imperfecto byłaby konieczna gdy czynność jest tłem dla innej w Pret. Indefinido.…
901-1000 z 1000
| następna