No i znowu nam przybędzie w kraju paru sepleniących i zjadających końcówki "węży"... Ale przy samozaparciu i pilnowania kastylijskiego może się ustrzeżecie złapania fatalnej wymowy kanaryjsk…
To, że Valencia ma swój język walencki lub inaczej walencjański, nie ma żadnego związku z tym, że możesz się w tym pięknym, podobnym do Krakowa w wielu aspektach mieście, nauczyć świetnie hiszpańskieg…
Człowieku, a komu by sie chciało to tłumaczyc... Podejrzewam, że i tak duzo to nie dałoby bo wiele komend w HTMLu ma swa konkretną wartość w każdym języku i tu trzeba by specjalisty.
Nie lepiej ci śc…
Prosty i beznadziejnie głupi kawał.
Zaczyna sie jak jakaś przypowieść ewangeliczna a kończy głupotami. Wstęp pomijam, potem facet siedzacy na ławce uwaznie patrzy na Jezusa a ten na niego. Wtedy Je…
Co za upartość. OK - zacznijmy od tego, że tryb warunkowy złożony, Condicional Compuesto, inaczej "Condicional Perfecto" a jeszcze inaczej, gdy mamy do czynienia tak jak tutaj w twoich zdani…
Zamiast się nabzdyczać i używać epitetów, których znaczenia jak widać nie rozumiesz, sięgnij do podręcznika, przeanalizuj wszystkie aspekty trybu warunkowego, jego odniesienie do języka polskiego a na…
To zacznijmy od spraw kościelnych.
bautismo = chrzest sakrament i znaczenie przenośne
bautizo = ceremonia chrztu
czyli:
Estoy en EL bautizo.
Co do drugiego pytania to skoro mamy w zdaniu "…
I jaki sens miało wypisywanie tych bzdur ? Od kiedy to "ya" nie wymawia sie "ja" ? Może najpierw w ogóle zapoznasz się z transkrypcją fonetyczną, jeśli chcesz komuś pomóc a nie zas…
Było mnóstwo tematów o wymowie. Wyszukiwarka. Generalnie radzę trzymać się zasad klasycznej wymowy kastylijskiej i nie słuchać bzdur często pojawiających się tu i ówdzie.…
To powtórzę :
"KIEDY zauważysz różnicę pomiędzy "kiedy" i "gdy" ?
A ty odpowiadasz :
"Wtedy, GDY będę uważniej czytać odpowiedzi na moje pytania. Niestety, GDY czytał…
"kiedy" to pytanie, po polsku w zdaniu oznajmującym używamy słowa "GDY". Chociaż oczywiście mnóstwo ludzi robi ten błąd.
Ponieważ nie podajesz żadnych okoliczników czasu, interp…
Podejrzewam, że to dla rymu tylko i lepszej wymowy- aby nie zlewały się w śpiewaniu samogłoski. Jednakże użycie Pret. Perfecto daje po hiszpańsku aspekt trwania pomocy, dalszego "podpierania po u…
W takim znaczeniu generalnie czesto słychać, że ktoś jest "una maruja" (coś jak nasza 'ciuciurupa/wieśniara') lub też "una impresentable", to drugie bardziej pod ciuchy p…
Znowu te pseudo-hiszpańskie śpiewaki podwórkowe ? Hiszpańskie Ministerstwo Kultury powinno wysyłać za takimi listy gończe. No ale niestety Niemcy ich nie wydadzą sprawiedliwości...…
No to chyba kiedy rodzą się "dwa człowieki" - tak na logikę, nie ?
Zanim zaczniemy tłumaczyć sprane i wypłowiałe powiedzonka polecam lekturę rozwijającą intelekt:
http://pl.wikipedia.org/…