Profil użytkownika argazedon - wpisy na forum

1861-1890 z 6373
"Qué" a nie "Que" bo to coś innego. Plus wykrzykniki ewentualnie.…
No i wyszło szydło z worka...…
Trzeba by zerknąć do Tolkiena po hiszpańsku, jak oni się tam tytułowali, ale jakoś tak będzie: "Ya volverás aquí, Señora elfa."…
Wikipedia ogólnie a potem skrypt do ręki i... powodzenia! Albo poproś o notatki koleżankę, która chodziła na zajęcia. …
http://www.hiszpanski.ang.pl/profil/580611 :-) :-) :-)…
Milion razy to już na forum było przerabiane. Znając wzorcowy hiszpański czyli castellano z Hiszpanii bedziesz rozumiany na całym świecie bez problemu a latynoskich lokalizmów zawsze możesz się szybko…
Poprawną formą przywitania się jest "Cześć/Dzień dobry/Dobry wieczór". Witać możemy kogoś na lotnisku, peronie, itp. lub w naszym domu gdy zapraszamy gości. Przytoczone zdanie jest źle sfor…
Brak znaków diakrytycznych robi z tego bełkot ale skąd te dziwne błędy wyrazowe i literówki? Gdzieś ty tego szukała skoro pełno cytatów w sieci? Poprawny cytat z filmu "Trzy metry nad niebem&quo…
Nooo, chyba są podobni bo mają dwie nogi, dwie ręce, głowę...…
Nie istnieje taki koncept jak "najładniej". Jeden lubi miasto, drugi lubi wieś. Jeden woli plażę a drugi góry. Jeden kocha gorący klimat a drugi nie znosi. A tam jest ładnie gdzie tobie wszy…
Bo polska wersja to pewnie zerżnięte z sieci tłumaczenie z angielskiego :-)…
Przecież masz to wszystko prosto i zwięźle wyjaśnione na tym portalu. http://www.hiszpanski.ang.pl/gramatyka/przymiotnik/wstep…
Z tego co widziałem to nie jest prawdziwa gazeta tylko zwykły brukowiec gdzie w wersji papierowej więcej zdjęć i różnych "sensacji" niż merytorycznego dziennikarstwa. Ale błędy trafiają się …
Czyli juz znasz Subjuntivo. Tak na szybko zdania błędne: ...TU familia. Escribo para decirle la infotmación ???? El mi partida ......UN CURSO linguīstico ...puesto que ??? unos mejores maestros ...u…
Tak, oczywiście, że "pueden"…
Poprawny rzeczownik to : hostigaMIENTO = nękanie/prześladowanie/męczenie/biczowanie Poprawnie : inserCIÓN = wstawienie/wstawka/wprowadzenie/włączenie/zamieszczenie "Aunque" to m. in. "…
Oczywiście, że są 2 błędy. Kiedyś mówiło się, że zadziałał "chochlik drukarski", teraz to po prostu ludzkie niechlujstwo i brak człowieka od korekty.…
"Sueño a mi manera"…
Nie jest źle, moje poprawki lekkie aby nie używać nieznanych ci jeszcze zagadnień gramatycznych: Muy Sres. Miós señor mío (z treści wynika że zwracasz się do jednej osoby?): LE escribo para informar…
To już chyba tylko z gromnicą i na kolanach do najbliższego kościoła bo tam podobno jeszcze się czasem cuda zdarzają...…
¡Ostras! Rzeczywiście, dzięki za czujność. Coś ostatnio rozkojarzony jestem... Liczba mnoga czyli "son", "pulso" jest poprawnie. …
Nie, nie może być. Masz napisane wyżej poprawnie.…
Do powtórki przede wszystkim opisywanie położenia- "X está" i "hay X..." Mi ver LA VISTA desde la MI ventana: En mi ventana hayDESDE MI VENTANA SE VE un montón de cosas interesant…
To jest tragedia niestety i jeden bełkot. Wszystko praktycznie do edycji. Może komuś się będzie chciało. Przykro mi ale ja nie mam czasu.…
¿Hay clase de español mañana?…
Operator powinien być słyszalny ale w szybkiej mowie głoski sie zlewają. Niemniej jednak zdanie typu "¿Qué he hecho?" nie moze brzmieć "kecio" tylko "kee ecio" gdzie te 3…
Chcecie skazać dzieci na taką dziurę i w dodatku w Murcji? Co z tego, że ciepełko prawie cały rok i morze obok? Wakacyjnie to może wygląda świetnie ale codzienne życie jest zwykle zupełnie inne...…
Nie wiem skąd te ćwiczenia ale po hiszpańsku mówimy raczej "maquillarse" a nie "pintarse" bo malować się używając kosmetyków to co innego od malowania ciała pędzlem i zwykłą farbą …
Tak ale : No la entendemos = nie rozumiemy bo np. mówi w obcym języku, mówi niewyraźnie, itp. No la comprendemos = nie rozumiemy jako "nie pojmujemy", dlaczego coś robi albo czemu się tak za…
Rozumiem, że słowo "gospodarstwo" jest trochę zbyt długie może ale słowo "campo" to po polsku "pole" i czy to pole truskawek czy pole ziemniaków, polem pozostanie.…
1861-1890 z 6373