Profil użytkownika argazedon - wpisy na forum

901-930 z 6373
Niestety jeszcze zbyt wczesnie na takie teksty. Porwałaś się z motyką na słońce ale próba warta pochwały. Tak z grubsza: En esos díasHOY EN DÍA, las mujeres empiezan A senTirse más libreS que en EL…
Me apasiona la música. Amo la música.…
Sería bueno vernos después de tantos años.…
Wysławiaj się sensownie w swoim ojczystym języku, proszę! To co podajesz po polsku to jest TŁUMACZENIE a ty szukasz słów Cervantesa W ORYGINALE, które brzmią: “Los peores enemigos a los cuales debemo…
Oczywiście muzeum w Madrycie to "El Prado" ale literówka przyniosła jeszcze jeden przykład bo nazwa pałacu królewskiego "El Pardo" rządzi się tą samą regułą :-) Rodzajnik nie jest…
1. la Unión Europea -TAK 2. Den Europæiske Union -???Być może to poczatek zdania 3. El pPaís (gazeta)- TAK Rodzajnik piszemy wielką literą wtedy gdy jest częścią nazwy własnej. Nazwa gazety to "E…
http://www.hiszpanski.ang.pl/forum/szukaj/jaki%20podrecznik…
Przecież wyraźnie Ci napisałem co masz poprawić.…
Brakuje przecinka, zarówno po polsku jak i po hiszpańsku.…
... , oprócz wszystkim znanego 'castellano' tłumaczonego często jako 'kastylijski'. Z góry dzięki :)A jak niby miałoby być przetłumaczone? W kontekście europejskim to jest normal…
I próbuj tu człowieku komuś pomóc to nie dość, że nie myśli to jeszcze się nabzdyczy jak indyk w Święto Dziękczynienia...…
Co? -> LA Semana Santa = Wielki Tydzień gdzie? -> en Polonia zaczyna się = comienza kiedy? -> el Jueves Santo = w Wielki Czwartek Może tym sposobem uaktywnię u ciebie myślenie. P…
Co z hacer? Tylko dwa razy użyty...Jeśli nie zaczniesz myśleć to nic z tego nie będzie.…
Ad 1. (...) los libros que ... = ... szukając w nim autora książek, które znała prawie na pamięć bo tyle razy JE czytała.…
una vez -> sam zwrot mówi wszystko o swoim sensie a ten sens to "RAZ kiedyś" . Tutaj mamy "kiedyś" w sensie "przedtem/wczesniej" czyli trzeba użyć słowa "ante…
conmigo = ze mną Po hiszpańsku trzeba powiedziec po prostu "tutaj" bo zwrot "u mnie" czyli "en mi casa" oznacza coś innego.…
Zacznij od pierwszego zdania, które jest bez sensu. Co - gdzie - zaczyna się - kiedy ->>…
Gerundio w konstrukcji tej peryfrazy określa czynność duratywną. Opisuje czynność w rozwoju, aktualną, realizowaną w czasie mówienia. Gdy gerundio użyty jest z "estar" w czasie przeszłym ozn…
Jedno zdanie to zbyt mało bo "lo" bez kontekstu może być różnie tłumaczone. Ktoś mówi o tym "jak obfitą (dobrą) zje kolację/jak dobrze sobie poje i popije w czasie kolacji/itp"…
Nieprawda, że u rdzennych Hiszpanów nie ma "e" w "preocuparon" - jest lecz zaleznie od sytuacji może być tak słabe, że ty tego nie słyszysz. Zjadanie liter w takim wyopadku jest uz…
Polskimi odpowiednikami hiszpańskich dopełnień sa celownik i biernik. W większości czasowników jest tak samo jak po polsku ale są różnice jak np. z czasownikiem "ayudar" gdy po polsku mamy c…
Drugi temat już znalazłem- jest pod adresem http://www.hiszpanski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/134540 Więc i pierwszy tez pewnie gdzieś jest lecz działa tylko z nowym numerem…
Dziś chciałem przekierować kogoś do tematu sprzed lat zeby nie pisać ciągle tego samego i ku mojemu zdziwieniu niektóre linki nie działają. Np. http://www.hiszpanski.ang.pl/Biernik_celownik_15004.html…
..el internet Y la television. ...entre LOS jovenes ...sobre las estrellas del cine, de la música de la política. Y SOBRE LOS POLÍTICOS ("gwiazda" nie pasuje do polityki, choć zdarza sie to …
Miło być docenionym. Dziękuję, pretendentko do grona inteligencji.…
A pomocy w nauce języka polskiego nie potrzebujesz? Na twoim miejscu zacząłbym od tego. Zatrudnienie sekretarza d/s informacji ogólnie dostępnych będzie kosztowne ale zawsze możesz podpisać umowę o dz…
Czasownik "vestir" -> ¿Qué visten los hombres?…
.... y la más grande [de ellas] es la Plaza del Ayuntamiento donde está el Museo de la Ciudad. ... Merece la pena visitar también (-> miasto jako cel/muzeum/kopalnia/itp.) ... (jeśli mowa o prz…
Pomyliłeś portale.…
perra ->>> ... desde que era unA cachorrA. Rowena es el UN Schnauzer estándar. El SU pelo en la cara EL HOCICO forma una barba y SOBRE LOS OJOS FORMA las UNAS cejas tupidosAS. ..…
901-930 z 6373